매일11시BLOG
← 블로그 목록
독일어 전화 통화 필수 표현 (전화 받기, 걸기, 메시지, 비즈니스 통화)
🇩🇪 독일어

독일어 전화 통화 필수 표현 (전화 받기, 걸기, 메시지, 비즈니스 통화)

독일어 전화 통화에서 사용하는 필수 표현을 정리합니다. 전화 받기, 걸기, 메시지 남기기, 비즈니스 전화까지 상황별로 완벽하게 다룹니다.

2026-04-13·13분 읽기
#독일어전화#독일어회화#독일어비즈니스#독일어표현#독일생활

독일 전화 문화의 특징

독일에서의 전화 통화는 한국과 몇 가지 다른 점이 있습니다. 가장 큰 차이점은 전화를 받을 때 자신의 이름(성)을 말한다는 것입니다. 한국에서는 "여보세요"라고 하지만, 독일에서는 "Mueller"처럼 자신의 성을 말하거나, "Mueller, guten Tag"처럼 성과 인사를 함께 합니다.

또한 독일에서는 일요일이나 공휴일, 저녁 늦은 시간에 전화하는 것을 예의에 어긋나는 것으로 여기는 경우가 많습니다. 비즈니스 전화는 평일 근무 시간 내에 하는 것이 원칙입니다. 개인적인 전화도 보통 오전 9시 이후, 저녁 9시 이전에 하는 것이 매너입니다.

전화 통화는 얼굴을 볼 수 없기 때문에 외국어 학습자에게 특히 어렵게 느껴질 수 있습니다. 하지만 전화에서 사용하는 표현은 비교적 정형화되어 있으므로, 핵심 표현만 익히면 충분히 대응할 수 있습니다.

전화 받기 (Anrufe entgegennehmen)

전화를 받을 때 사용하는 표현입니다.

개인 전화를 받을 때입니다. "Kim, hallo." (김입니다, 안녕하세요.) "Kim, guten Tag." (김입니다, 안녕하세요.) "Ja, bitte?" (네, 말씀하세요?)

회사 전화를 받을 때입니다. "Firma Mueller, Kim am Apparat. Wie kann ich Ihnen helfen?" (뮐러 회사입니다, 김입니다. 무엇을 도와드릴까요?) "Guten Tag, hier ist die Firma Schmidt. Was kann ich fuer Sie tun?" (안녕하세요, 슈미트 회사입니다. 무엇을 해드릴까요?) "Kim, Abteilung Marketing. Guten Tag." (마케팅 부서 김입니다. 안녕하세요.)

전화 걸기 (Anrufe machen)

전화를 걸 때 사용하는 표현입니다.

자기소개와 용건 말하기입니다. "Guten Tag, hier ist Kim. Ich rufe an, weil..." (안녕하세요, 김입니다. ~때문에 전화했습니다.) "Guten Tag, mein Name ist Kim. Koennte ich bitte mit Herrn Mueller sprechen?" (안녕하세요, 김이라고 합니다. 뮐러 씨와 통화할 수 있을까요?) "Ich rufe wegen eines Termins an." (예약 건으로 전화했습니다.) "Ich habe eine Frage zu..." (~에 대해 질문이 있어서요.)

상대방을 연결해달라고 요청할 때입니다. "Koennen Sie mich bitte mit Frau Schmidt verbinden?" (슈미트 씨와 연결해주실 수 있나요?) "Ich haette gern die Durchwahl von Herrn Mueller." (뮐러 씨의 직통 번호를 알고 싶습니다.) "Ist Herr Mueller zu sprechen?" (뮐러 씨와 통화할 수 있나요?) "Koennte ich bitte die Personalabteilung sprechen?" (인사부서와 통화할 수 있을까요?)

통화 중 유용한 표현

전화 통화 중에 자주 쓰는 표현들입니다.

잘 안 들릴 때입니다. "Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden. Koennten Sie das bitte wiederholen?" (죄송합니다, 이해하지 못했습니다. 다시 말씀해주시겠어요?) "Koennten Sie bitte etwas langsamer sprechen?" (좀 더 천천히 말씀해주시겠어요?) "Koennten Sie bitte lauter sprechen?" (좀 더 크게 말씀해주시겠어요?) "Die Verbindung ist schlecht." (통화 연결 상태가 좋지 않습니다.) "Ich kann Sie kaum hoeren." (거의 들리지 않습니다.) "Koennten Sie das bitte buchstabieren?" (철자를 말해주시겠어요?)

잠시 기다리게 할 때입니다. "Einen Moment, bitte." (잠시만요.) "Bleiben Sie bitte am Apparat." (전화를 끊지 마시고 기다려주세요.) "Ich verbinde Sie." (연결해드리겠습니다.) "Ich stelle Sie durch." (연결해드리겠습니다.) "Ich schaue kurz nach." (잠깐 확인해보겠습니다.)

상대방이 부재중일 때입니다. "Herr Mueller ist leider nicht da." (뮐러 씨는 안 계십니다.) "Er ist gerade in einer Besprechung." (지금 회의 중입니다.) "Sie ist heute nicht im Buero." (오늘 사무실에 안 계십니다.) "Kann er/sie Sie zurueckrufen?" (그/그녀가 다시 전화해드릴까요?) "Wann ist er/sie wieder erreichbar?" (언제 다시 연락이 가능한가요?)

메시지 남기기 (Nachricht hinterlassen)

상대방이 부재중이어서 메시지를 남길 때의 표현입니다.

"Kann ich eine Nachricht hinterlassen?" (메시지를 남길 수 있을까요?) "Koennen Sie ihm/ihr bitte ausrichten, dass ich angerufen habe?" (제가 전화했다고 전해주시겠어요?) "Sagen Sie ihm/ihr bitte, er/sie moechte mich zurueckrufen." (저에게 다시 전화해달라고 전해주세요.) "Meine Telefonnummer ist 0176-1234567." (제 전화번호는 0176-1234567입니다.) "Er/Sie kann mich unter folgender Nummer erreichen: ..." (~번호로 연락할 수 있습니다.)

자동 응답기(Anrufbeantworter)에 메시지를 남길 때입니다. "Guten Tag, hier spricht Kim. Ich rufe an wegen... Bitte rufen Sie mich zurueck unter 0176-1234567. Vielen Dank, auf Wiedersehen." (안녕하세요, 김입니다. ~ 건으로 전화했습니다. 0176-1234567로 다시 전화 주세요. 감사합니다, 안녕히 계세요.)

비즈니스 전화 표현

업무 관련 전화에서 자주 쓰이는 격식 있는 표현들입니다.

약속 관련 표현입니다. "Ich moechte einen Termin vereinbaren." (약속을 잡고 싶습니다.) "Wann haetten Sie Zeit?" (언제 시간이 되시나요?) "Passt Ihnen Donnerstag um 14 Uhr?" (목요일 14시가 괜찮으세요?) "Ich muss leider den Termin absagen." (유감스럽게도 약속을 취소해야 합니다.) "Koennen wir den Termin verschieben?" (약속을 미룰 수 있을까요?) "Ich bestaetigen den Termin am Montag um 10 Uhr." (월요일 10시 약속을 확인합니다.)

정보 요청 관련입니다. "Ich haette gern Informationen ueber..." (~에 대한 정보를 알고 싶습니다.) "Koennten Sie mir bitte eine E-Mail mit den Details schicken?" (자세한 내용을 이메일로 보내주실 수 있나요?) "Ich beziehe mich auf unser Gespraech vom letzten Freitag." (지난 금요일 통화 건으로 연락드립니다.) "Ich rufe zurueck wegen..." (~건으로 다시 전화드립니다.)

불만이나 문의를 할 때입니다. "Ich moechte mich beschweren ueber..." (~에 대해 불만을 제기하고 싶습니다.) "Ich habe ein Problem mit meiner Bestellung." (주문에 문제가 있습니다.) "Koennen Sie mir dabei helfen?" (도와주실 수 있나요?) "An wen kann ich mich wenden?" (누구에게 연락해야 하나요?)

전화 끝내기

통화를 마무리할 때의 표현입니다.

"Vielen Dank fuer Ihren Anruf." (전화 감사합니다.) "Vielen Dank fuer die Information." (정보 감사합니다.) "Ich denke, das waere alles." (그게 다인 것 같습니다.) "Haben Sie noch Fragen?" (다른 질문이 있으신가요?) "Dann sage ich auf Wiedersehen." (그럼 안녕히 계세요.) "Auf Wiederhoeren." (전화에서 쓰는 작별 인사. Wiedersehen은 직접 만났을 때) "Schoenen Tag noch." (좋은 하루 보내세요.) "Bis bald." (또 연락할게요.) "Ich melde mich wieder." (다시 연락드리겠습니다.)

전화번호 읽기와 철자 말하기

독일어로 전화번호를 말하는 방법입니다. 독일에서는 전화번호를 두 자리씩 끊어서 읽는 경우가 많습니다.

예를 들어, 030-1234567은 "null drei null, eins zwei drei, vier fuenf sechs sieben"으로 읽거나, "null dreissig, zwoelf vierunddreissig, fuenf sechsundsechzig sieben"처럼 두 자리씩 묶어 읽기도 합니다.

이름의 철자를 말할 때는 독일식 알파벳 음성 부호(Buchstabiertafel)를 사용합니다. A는 Anton, B는 Berta, C는 Caeasar, D는 Dora, E는 Emil, F는 Friedrich, G는 Gustav, H는 Heinrich, I는 Ida, J는 Julius, K는 Kaufmann, L는 Ludwig, M는 Martha, N는 Nordpol, O는 Otto, P는 Paula, Q는 Quelle, R는 Richard, S는 Samuel, T는 Theodor, U는 Ulrich, V는 Viktor, W는 Wilhelm, X는 Xanthippe, Y는 Ypsilon, Z는 Zacharias입니다.

예를 들어 "Kim"을 철자로 말하면 "K wie Kaufmann, I wie Ida, M wie Martha"가 됩니다.

전화 관련 유용한 어휘

전화 통화와 관련된 추가 어휘입니다.

anrufen(전화하다), zurueckrufen(다시 전화하다), auflegen(전화를 끊다), verbinden(연결하다), durchstellen(연결해주다), besetzt(통화 중), Mailbox(음성 사서함), Festnetz(유선 전화), Handy(휴대폰), Vorwahl(지역번호), Durchwahl(직통번호), Rufnummer(전화번호), Telefonbuch(전화번호부), Freizeichen(벨소리), Besetztzeichen(통화중 신호음)입니다.

흔한 실수와 팁

독일어 전화 통화에서 주의할 점입니다.

첫째, 전화를 받을 때 반드시 자신의 이름을 말하세요. "Hallo"만 하면 예의에 어긋나게 느껴질 수 있습니다.

둘째, 전화에서의 작별 인사는 "Auf Wiederhoeren"(다시 듣겠습니다)이지, "Auf Wiedersehen"(다시 보겠습니다)이 아닙니다. 물론 일상적인 통화에서는 "Tschuess"를 쓰기도 합니다.

셋째, 비즈니스 전화에서는 항상 Sie(경어)를 사용하세요. du로 전환하는 것은 상대방이 먼저 제안했을 때만 가능합니다.

넷째, 독일어를 잘 못 알아들을 때는 솔직히 말하는 것이 좋습니다. "Entschuldigung, mein Deutsch ist nicht so gut. Koennten Sie bitte langsam sprechen?" (죄송합니다, 제 독일어가 좋지 않습니다. 천천히 말씀해주시겠어요?)

다섯째, 중요한 통화 전에는 말할 내용을 미리 메모해 두세요. 전화번호, 이름, 용건 등을 미리 준비하면 훨씬 수월합니다.

마무리

독일어 전화 통화는 얼굴을 볼 수 없어서 외국어 학습자에게 가장 어려운 상황 중 하나입니다. 하지만 전화에서 사용하는 표현은 비교적 패턴화되어 있으므로, 이 글에서 정리한 핵심 표현들을 반복 연습하면 충분히 대응할 수 있습니다.

특히 전화 받기, 자기소개, 용건 말하기, 상대방 연결 요청, 메시지 남기기, 통화 마무리 등의 기본 패턴을 확실히 익혀두세요. 비즈니스 상황에서는 격식 있는 표현을 사용하고, 알파벳 철자법도 숙지해 두면 실전에서 큰 도움이 됩니다.

매일11시에서는 매일 독일어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에 확인할 수 있어 부담 없이 꾸준히 이어갈 수 있습니다.


매일11시

매일 독일어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →