매일11시BLOG
← 블로그 목록
스페인어 부동산/임대 용어 정리 - 집 구하기부터 계약까지
🇪🇸 스페인어

스페인어 부동산/임대 용어 정리 - 집 구하기부터 계약까지

스페인어권 국가에서 집을 구할 때 필요한 부동산 용어와 임대 관련 표현을 총정리합니다. 매물 검색, 집 구경, 계약, 입주까지 단계별 필수 표현을 다룹니다.

2026-04-14·19분 읽기
#스페인어부동산#스페인어임대#스페인어생활#스페인어어휘

스페인어 부동산 용어를 알아야 하는 이유

스페인어권 국가에서 생활하거나 장기 체류를 계획한다면, 집을 구하는 과정은 피할 수 없습니다. 부동산 웹사이트에서 매물을 검색하고, 공인중개사와 소통하며, 임대 계약서를 읽고 서명하는 모든 과정에서 부동산 관련 스페인어 어휘가 필수적입니다. 특히 계약서는 법적 효력이 있는 문서이므로, 핵심 용어를 정확히 이해하지 못하면 불이익을 받을 수 있습니다.

스페인, 멕시코, 아르헨티나, 콜롬비아 등 국가마다 부동산 시장의 관행과 사용하는 용어에 차이가 있습니다. 이 글에서는 공통적으로 사용되는 핵심 용어를 중심으로 정리하되, 국가별 차이도 함께 설명합니다.

부동산 기본 용어

집의 종류와 부동산 관련 기본 용어부터 정리합니다.

주거 유형:

  • el piso / el departamento / el apartamento - 아파트 (스페인에서는 piso, 중남미에서는 departamento 또는 apartamento)
  • la casa - 단독주택
  • el chalet / la casa independiente - 독립 주택, 별장형 주택
  • el adosado / la casa adosada - 타운하우스, 연립주택
  • el atico - 옥탑층, 펜트하우스
  • el estudio / el monoambiente - 원룸 (스페인에서는 estudio, 아르헨티나에서는 monoambiente)
  • el duplex - 복층 주택
  • el loft - 로프트
  • la habitacion / el cuarto - 방 (임대할 때 방 하나만 빌리는 경우)
  • la residencia de estudiantes - 학생 기숙사
  • la vivienda - 주거, 주택 (공식적인 표현)

거래 유형:

  • el alquiler / la renta / el arriendo - 임대 (스페인에서는 alquiler, 멕시코에서는 renta, 콜롬비아에서는 arriendo)
  • la venta - 매매
  • se alquila - 임대합니다 (건물에 붙이는 표지)
  • se vende - 매매합니다
  • el propietario / el dueno - 집주인
  • el inquilino / el arrendatario - 세입자
  • la inmobiliaria / la agencia de bienes raices - 부동산 중개업소
  • el agente inmobiliario - 부동산 중개인
  • el contrato de alquiler / el contrato de arrendamiento - 임대 계약서

집 내부 구조 관련 어휘

매물 정보를 읽거나 집을 구경할 때 알아야 하는 내부 구조 관련 어휘입니다.

방과 공간:

  • el salon / la sala de estar / el living - 거실 (스페인에서는 salon, 중남미에서는 sala 또는 living)
  • el dormitorio / la habitacion / la recamara - 침실 (스페인에서는 dormitorio/habitacion, 멕시코에서는 recamara)
  • la cocina - 주방
  • el bano / el cuarto de bano - 화장실
  • el aseo - 반 화장실 (세면대와 변기만 있는 작은 화장실, 스페인에서 사용)
  • el comedor - 식당, 다이닝룸
  • el pasillo - 복도
  • el balcon - 발코니
  • la terraza - 테라스
  • el trastero - 창고, 수납 공간
  • el garaje / la cochera - 차고 (스페인에서는 garaje, 중남미 일부에서는 cochera)
  • la lavanderia / el cuarto de lavado - 세탁실
  • el jardin - 정원
  • la entrada / el recibidor - 현관

면적과 구조 표현:

  • los metros cuadrados (m2) - 제곱미터 (면적 단위)
  • la superficie - 면적
  • la planta - 층
  • la planta baja - 1층 (ground floor)
  • el primer piso / la primera planta - 2층 (스페인 기준, 한국의 2층에 해당)
  • el ascensor / el elevador - 엘리베이터
  • las escaleras - 계단
  • la orientacion - 방향 (채광과 관련)
  • exterior - 외향 (창문이 바깥을 향하는)
  • interior - 내향 (창문이 건물 안쪽을 향하는)

집 시설과 가구 관련 어휘

매물 정보에 자주 등장하는 시설과 가구 관련 어휘입니다. 가구 포함 여부는 임대 조건에서 중요한 요소입니다.

가구와 가전:

  • amueblado - 가구 포함 (furnished)
  • sin amueblar / sin muebles - 가구 미포함 (unfurnished)
  • semi-amueblado - 일부 가구 포함
  • la cama - 침대
  • el armario / el closet - 옷장
  • el sofa - 소파
  • la mesa - 테이블
  • la silla - 의자
  • la lavadora - 세탁기
  • la secadora - 건조기
  • el lavavajillas / la lavaplaros - 식기세척기
  • el frigorifico / la nevera / el refrigerador - 냉장고 (스페인에서는 frigorifico/nevera, 중남미에서는 refrigerador)
  • el horno - 오븐
  • la vitroceramica / la estufa - 전기레인지/가스레인지 (스페인에서는 vitroceramica, 중남미에서는 estufa)
  • el microondas - 전자레인지
  • el aire acondicionado - 에어컨
  • la calefaccion - 난방

시설 관련 어휘:

  • la comunidad de vecinos / el consorcio - 입주민 관리단체 (스페인에서는 comunidad, 아르헨티나에서는 consorcio)
  • el portero / el conserje - 경비원, 관리인
  • la piscina / la alberca / la pileta - 수영장 (스페인에서는 piscina, 멕시코에서는 alberca, 아르헨티나에서는 pileta)
  • el gimnasio - 헬스장
  • el parking / el estacionamiento - 주차장
  • el jardin comunitario - 공동 정원
  • la azotea - 옥상
  • el sotano - 지하실

매물 검색과 집 구경

온라인으로 매물을 검색하고, 실제로 집을 보러 가는 과정에서 필요한 표현을 정리합니다.

매물 검색 시 자주 보는 표현:

  • piso de 3 dormitorios, 2 banos - 방 3개, 화장실 2개 아파트
  • 80 m2 utiles - 실사용 면적 80제곱미터
  • 100 m2 construidos - 건축 면적 100제곱미터 (벽 포함)
  • reformado / remodelado - 리모델링된
  • a estrenar / nuevo - 신축
  • luminoso - 채광 좋은
  • con vistas - 전망 있는
  • zona tranquila - 조용한 지역
  • bien comunicado - 교통이 편리한
  • cerca del metro / cerca del transporte publico - 지하철 근처 / 대중교통 근처
  • gastos incluidos - 관리비 포함
  • se aceptan mascotas - 반려동물 허용
  • no se admiten mascotas - 반려동물 불가

집 구경 관련 표현:

  • Quisiera ver el piso/departamento. (아파트를 보고 싶습니다.)
  • Esta disponible para visitar esta semana? (이번 주에 볼 수 있나요?)
  • Cuanto mide la habitacion principal? (안방 크기가 얼마나 되나요?)
  • Funciona bien la calefaccion? (난방이 잘 되나요?)
  • Cuanto sol le da? (채광이 어떤가요?)
  • Hay humedades? (습기 문제가 있나요?)
  • Cuando fue la ultima reforma? (마지막으로 리모델링한 게 언제인가요?)
  • Los vecinos son tranquilos? (이웃들이 조용한가요?)
  • Hay buena presion de agua? (수압이 괜찮은가요?)
  • Se puede pintar las paredes? (벽을 칠해도 되나요?)

임대 계약 관련 용어

임대 계약은 법적 문서이므로, 관련 용어를 정확히 이해하는 것이 매우 중요합니다. 계약서에 자주 등장하는 핵심 용어를 정리합니다.

계약 핵심 용어:

  • el contrato de arrendamiento - 임대 계약서
  • la renta mensual / el alquiler mensual - 월세
  • la fianza / el deposito - 보증금 (스페인에서는 보통 1~2개월 치 fianza)
  • la clausula - 조항
  • la duracion del contrato - 계약 기간
  • la renovacion / la prorroga - 계약 갱신
  • la rescision del contrato - 계약 해지
  • el preaviso - 사전 통보 (퇴거 시 미리 알려야 하는 기간)
  • los gastos de comunidad - 관리비
  • el IBI (Impuesto sobre Bienes Inmuebles) - 재산세 (스페인)
  • los suministros - 공과금 (전기, 가스, 수도)
  • la luz / la electricidad - 전기
  • el gas - 가스
  • el agua - 수도
  • el seguro del hogar - 주택 보험
  • la clausula de penalizacion - 위약금 조항

비용 관련 표현:

  • Cuanto es el alquiler mensual? (월세가 얼마인가요?)
  • Los gastos de comunidad estan incluidos? (관리비가 포함되어 있나요?)
  • Cuanto es la fianza? (보증금이 얼마인가요?)
  • Quien paga los suministros? (공과금은 누가 내나요?)
  • Se puede negociar el precio? (가격 협상이 가능한가요?)
  • Hay alguna subida de precio prevista? (임대료 인상 계획이 있나요?)
  • Se actualiza con el IPC? (소비자물가지수에 연동되나요?)
  • Es necesario tener nomina? (급여 명세서가 필요한가요?)
  • Piden aval bancario? (은행 보증이 필요한가요?)

계약서 주요 조항 이해하기

실제 임대 계약서에 등장하는 주요 조항을 이해하기 위한 표현입니다. 계약서를 읽을 때 특히 주의해야 할 부분을 설명합니다.

자주 등장하는 계약서 문구:

  • El arrendatario se compromete a... - 세입자는 ...할 의무가 있다
  • El propietario se reserva el derecho de... - 집주인은 ...할 권리를 보유한다
  • Queda prohibido... - ...은 금지된다
  • En caso de incumplimiento... - 위반 시에는...
  • El plazo de duracion sera de un ano, prorrogable... - 계약 기간은 1년이며, 연장 가능...
  • La fianza sera devuelta al finalizar el contrato... - 보증금은 계약 종료 시 반환된다...
  • El inquilino debera mantener la vivienda en buen estado. - 세입자는 주택을 양호한 상태로 유지해야 한다.
  • Las reparaciones menores corren a cargo del inquilino. - 소수선은 세입자 부담이다.
  • Las reparaciones mayores son responsabilidad del propietario. - 대수선은 집주인 책임이다.
  • Esta prohibido subarrendar sin autorizacion. - 무단 전대는 금지된다.

계약 관련 질문 표현:

  • Puedo ver el contrato antes de firmarlo? (서명하기 전에 계약서를 볼 수 있나요?)
  • Hay alguna clausula de salida anticipada? (중도 해지 조항이 있나요?)
  • Con cuanto preaviso hay que avisar para irse? (퇴거 시 얼마 전에 통보해야 하나요?)
  • Que pasa si necesito irme antes de que termine el contrato? (계약 기간 전에 나가야 하면 어떻게 되나요?)
  • La fianza cubre solo desperfectos o tambien impagos? (보증금이 파손만 커버하나요, 미납도 커버하나요?)

입주와 퇴거 관련 표현

계약 후 입주하는 과정과 계약 종료 후 퇴거하는 과정에서 필요한 표현입니다.

입주 관련 표현:

  • la entrega de llaves - 열쇠 인수
  • el acta de entrega - 인수 확인서
  • dar de alta los suministros - 공과금 명의 변경 (가입)
  • cambiar la cerradura - 자물쇠 교체
  • el inventario - 가구/비품 목록
  • Hay que firmar un inventario de los muebles? (가구 목록에 서명해야 하나요?)
  • Cuando puedo recoger las llaves? (열쇠를 언제 받을 수 있나요?)
  • Hay alguna instruccion especial para la caldera? (보일러에 대한 특별한 사용법이 있나요?)
  • Donde estan los contadores de luz y agua? (전기 및 수도 계량기가 어디에 있나요?)

퇴거 관련 표현:

  • dar de baja los suministros - 공과금 명의 해지
  • la devolucion de la fianza - 보증금 반환
  • dejar el piso en las mismas condiciones - 원래 상태로 집을 돌려놓다
  • Quiero comunicar que dejare el piso el proximo mes. (다음 달에 퇴거할 것을 알립니다.)
  • Cuando me devuelven la fianza? (보증금은 언제 돌려주나요?)
  • Hay algun desperfecto que deba reparar antes de irme? (나가기 전에 수리해야 할 파손이 있나요?)
  • Necesito una referencia del propietario. (집주인 추천서가 필요합니다.)

문제 상황 대처 표현

임대 생활 중 발생할 수 있는 문제 상황에서 사용하는 표현입니다.

수리 요청:

  • Hay una fuga de agua en el bano. (화장실에 누수가 있습니다.)
  • No funciona la calefaccion. (난방이 작동하지 않습니다.)
  • Se ha roto el cristal de la ventana. (창문 유리가 깨졌습니다.)
  • El grifo de la cocina gotea. (부엌 수도꼭지에서 물이 새요.)
  • Hay un problema con la instalacion electrica. (전기 배선에 문제가 있습니다.)
  • Necesito que venga un fontanero / un plomero. (배관공이 와야 합니다.)
  • Cuando pueden enviar a alguien para arreglarlo? (언제 수리할 사람을 보내줄 수 있나요?)

이웃 문제:

  • Los vecinos de arriba hacen mucho ruido por la noche. (윗집 이웃이 밤에 많이 시끄럽습니다.)
  • Hay un problema de humedades que viene del piso de al lado. (옆집에서 오는 습기 문제가 있습니다.)
  • Me gustaria hablar con el administrador de la finca. (건물 관리인과 이야기하고 싶습니다.)

실전 대화 예문: 부동산 중개인과의 상담

부동산 중개인(agente inmobiliario)과 나누는 실전 대화입니다. 집을 구하는 전체 과정을 대화로 구성했습니다.

A (나): Hola, buenos dias. Estoy buscando un piso de alquiler en el centro. (안녕하세요. 시내 중심에 임대 아파트를 찾고 있습니다.)

B (중개인): Buenos dias. Que tipo de piso busca? (안녕하세요. 어떤 유형의 아파트를 찾으시나요?)

A: Necesito dos dormitorios y un bano completo. Mi presupuesto es de unos 900 euros al mes. (침실 2개와 욕실 1개가 필요합니다. 예산은 월 900유로 정도입니다.)

B: Tenemos varias opciones. Prefiere amueblado o sin amueblar? (여러 옵션이 있습니다. 가구 포함과 미포함 중 어떤 것을 선호하시나요?)

A: Prefiero amueblado, o al menos semi-amueblado. (가구 포함을 선호합니다. 최소한 일부 가구는 있었으면 해요.)

B: Tengo un piso de 70 metros cuadrados en la calle Mayor. Esta reformado, tiene dos dormitorios, un bano, cocina equipada y salon. El alquiler son 850 euros mas gastos de comunidad. (마요르 거리에 70제곱미터 아파트가 있습니다. 리모델링되었고, 침실 2개, 욕실 1개, 주방 설비 완비, 거실이 있습니다. 임대료는 850유로에 관리비 별도입니다.)

A: Cuanto son los gastos de comunidad? (관리비가 얼마인가요?)

B: Son unos 60 euros al mes. Incluyen mantenimiento del edificio, limpieza de zonas comunes y agua. (월 60유로 정도입니다. 건물 유지보수, 공용 구역 청소, 수도가 포함됩니다.)

A: Y la fianza? (보증금은요?)

B: Son dos meses de fianza. Tambien necesitamos una nomina o justificante de ingresos. (2개월 치 보증금입니다. 급여 명세서나 소득 증빙도 필요합니다.)

A: Puedo visitarlo esta semana? (이번 주에 볼 수 있나요?)

B: Claro, que le parece el jueves a las once de la manana? (물론이죠, 목요일 오전 11시는 어떠세요?)

A: Perfecto. Alli estare. (좋습니다. 그때 뵙겠습니다.)

스페인어권 국가에서 집을 구하는 과정은 처음에는 복잡하게 느껴질 수 있지만, 기본 용어를 알고 있으면 훨씬 수월해집니다. 특히 계약서의 핵심 조항을 이해하는 것이 가장 중요합니다. 확실하지 않은 내용이 있으면 반드시 서명 전에 질문하고, 가능하다면 법률 전문가의 조언을 받는 것을 권장합니다.

매일11시는 매일 실전 스페인어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설, 활용 패턴까지 학습 페이지에서 함께 확인할 수 있어 매일 조금씩 꾸준히 쌓아갈 수 있습니다.


매일11시

매일 스페인어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →

이것도 읽어보세요