매일11시BLOG
← 블로그 목록
베트남어 쇼핑 필수 표현 (매장, 시장)
🇻🇳 베트남어

베트남어 쇼핑 필수 표현 (매장, 시장)

베트남에서 쇼핑할 때 필요한 필수 표현을 매장, 시장, 마트 상황별로 정리합니다.

2026-04-13·12분 읽기
#베트남어#쇼핑#회화#여행#시장

베트남에서 쇼핑하기

베트남은 물가가 저렴하고 다양한 쇼핑 경험을 할 수 있는 나라입니다. 현대적인 쇼핑몰부터 전통 시장, 길거리 노점까지 다양한 형태의 쇼핑 장소가 있습니다. 특히 전통 시장에서는 흥정(mac ca)이 일반적인 문화이므로, 베트남어로 흥정하는 표현을 알면 훨씬 재미있고 유리하게 쇼핑할 수 있습니다.

베트남 화폐는 동(VND, Viet Nam Dong)으로, 금액이 크기 때문에 숫자에 익숙해지는 것이 중요합니다. 예를 들어 커피 한 잔이 30,000동(약 1,500원) 정도이고, 쌀국수 한 그릇이 40,000-60,000동 정도입니다.

쇼핑 관련 기본 어휘

베트남어해석
mua sam쇼핑하다
mua사다
ban팔다
gia가격
tien
re
dat비싼
mac ca흥정하다
giam gia할인하다
khuyen mai프로모션, 세일
cua hang매장, 가게
cho시장
sieu thi슈퍼마켓
trung tam thuong mai쇼핑몰
quay tinh tien계산대
tui / bao봉투
hoa don영수증
doi tra교환/반품

매장에서 쓰는 표현

입장과 기본 대화

매장에 들어가면 직원이 인사를 건넵니다. "Xin chao, anh/chi can gi a?"(안녕하세요, 무엇이 필요하세요?) 또는 "Em co the giup gi cho anh/chi?"(무엇을 도와드릴까요?)

베트남어해석
Toi chi xem thoi.그냥 둘러보고 있습니다.
Toi dang tim......을 찾고 있습니다.
Ban co... khong?...이 있나요?
Cho toi xem cai do duoc khong?저것 좀 볼 수 있나요?
Cai nay co mau khac khong?다른 색상 있나요?
Cai nay co size khac khong?다른 사이즈 있나요?
Toi mac size M.저는 M 사이즈입니다.
Toi co the thu khong?입어봐도 되나요?
Phong thu do o dau?탈의실이 어디인가요?

가격 문의

베트남어해석
Cai nay bao nhieu (tien)?이것 얼마예요?
Gia bao nhieu?가격이 얼마예요?
Co giam gia khong?할인되나요?
Dat qua!너무 비싸요!
Co re hon khong?더 싼 것이 있나요?
Bot cho toi duoc khong?좀 깎아주실 수 있나요?
Mua nhieu co giam khong?많이 사면 할인되나요?

결제

베트남어해석
Toi lay cai nay.이것을 살게요.
Tinh tien cho toi.계산해 주세요.
Tong cong bao nhieu?총 얼마예요?
Toi tra tien mat.현금으로 낼게요.
Co tra bang the duoc khong?카드로 결제되나요?
Cho toi hoa don.영수증 주세요.
Cho toi mot cai tui.봉투 하나 주세요.

교환과 환불

베트남어해석
Toi muon doi cai nay.이것을 교환하고 싶습니다.
Toi muon tra lai cai nay.이것을 반품하고 싶습니다.
Co duoc hoan tien khong?환불 가능한가요?
Cai nay bi loi.이것에 결함이 있습니다.
Size khong vua.사이즈가 안 맞아요.
Day la hoa don.여기 영수증입니다.

전통 시장에서 쓰는 표현

베트남의 전통 시장은 쇼핑의 묘미를 느낄 수 있는 곳입니다. 호치민의 벤탄 시장(Cho Ben Thanh), 하노이의 동쑤언 시장(Cho Dong Xuan), 호이안의 야시장 등이 유명합니다.

흥정 표현

시장에서 흥정은 필수입니다. 처음 제시하는 가격은 보통 실제보다 높으므로 흥정을 통해 적정 가격을 찾아야 합니다.

"Bao nhieu vay?"(얼마예요?) 이것은 시장에서 가격을 물어보는 가장 자연스러운 표현입니다.

"Dat qua, bot di."(너무 비싸요, 깎아 주세요.)

"Bot cho toi di, toi mua nhieu ma."(깎아 주세요, 많이 살 건데.)

"[금액] duoc khong?"([금액]에 되나요?) 예: "50 nghin duoc khong?"(5만 동에 되나요?)

"Khong bot duoc sao?"(안 깎아 주시나요?)

"Toi la khach quen ma."(저는 단골인데요.)

"Re hon nua di."(더 싸게 해 주세요.)

"Gia cuoi cung bao nhieu?"(최종 가격이 얼마예요?)

"Duoc roi, toi lay."(됐어요, 살게요.)

"Thoi, dat qua, toi di cho khac."(그만요, 너무 비싸서 다른 데 갈게요.) 이 표현은 흥정의 전술로, 돌아서면 판매자가 가격을 낮추는 경우가 많습니다.

과일/채소 구매

시장에서 과일이나 채소를 살 때 사용하는 표현입니다.

베트남어해석
Cho toi mot ki xoai.망고 1킬로 주세요.
Bao nhieu mot ki?1킬로에 얼마예요?
Cho toi nua ki.반 킬로 주세요.
Co tuoi khong?신선한가요?
Cai nao ngon nhat?어떤 게 가장 맛있어요?
Chin chua?익었나요?
Cho toi thu duoc khong?맛봐도 되나요?
Du roi, cam on.됐어요, 감사합니다.

시장에서 자주 보는 물건

베트남어해석
trai cay / hoa qua과일
rau채소
thit고기
ca생선
hai san해산물
gia vi양념
do kho건조 식품
quan ao
giay dep신발
tui xach가방
do luu niem기념품

슈퍼마켓/편의점에서 쓰는 표현

베트남의 슈퍼마켓으로는 Co.opmart, VinMart (WinMart), Big C, LOTTE Mart 등이 있고, 편의점으로는 Circle K, GS25, FamilyMart 등이 있습니다.

베트남어해석
...o dau a?...이 어디에 있나요?
Sua tuoi o quay nao?우유는 어느 코너에 있나요?
Co tui ni long khong?비닐봉투 있나요?
Lam on tinh tien.계산해 주세요.
Co the bang QR khong?QR 결제 가능한가요?

베트남에서는 MoMo, ZaloPay 같은 모바일 결제 앱이 널리 사용됩니다. 편의점에서도 QR 코드로 결제할 수 있는 경우가 많습니다.

옷 쇼핑 관련 표현

사이즈

베트남어해석
Cho toi xem size nho hon / lon hon.더 작은 / 큰 사이즈를 보여주세요.
Cai nay chat qua.이것은 너무 꽉 끼어요.
Cai nay rong qua.이것은 너무 헐렁해요.
Cai nay vua voi toi.이것은 저한테 딱 맞아요.
Dai qua, co ngan hon khong?너무 길어요, 더 짧은 것 있나요?
Ngan qua, co dai hon khong?너무 짧아요, 더 긴 것 있나요?

재질과 특성

베트남어해석
vai cotton면 소재
vai lua / lua실크
vai lanh린넨
da가죽
da gia / gia da인조 가죽
vai ni폴리에스터

"Cai nay lam bang gi?"(이것은 무슨 소재로 만들어졌나요?)

"Co hang cotton khong?"(면 소재 있나요?)

의견 표현

"Cai nay dep lam!"(이것 정말 예쁘다!)

"Mac vao dep lam."(입으니까 예쁘다.)

"Khong hop voi toi."(저한테 안 어울려요.)

"Toi khong thich kieu nay."(이 스타일은 안 좋아해요.)

"Co kieu khac khong?"(다른 스타일이 있나요?)

숫자와 금액 표현

베트남에서 쇼핑할 때 필수적인 숫자 표현입니다.

금액베트남어약어
10,000동muoi nghin dong10K
20,000동hai muoi nghin dong20K
50,000동nam muoi nghin dong50K
100,000동mot tram nghin dong100K
200,000동hai tram nghin dong200K
500,000동nam tram nghin dong500K
1,000,000동mot trieu dong1M

일상에서는 "nghin"(천)을 생략하고 "muoi"(10), "hai muoi"(20) 등으로 줄여 말하는 경우가 많습니다. 예를 들어 "50 nghin"을 "nam chuc" 또는 간단히 "nam muoi"라고 합니다.

쇼핑 주의사항

베트남에서 쇼핑할 때 알아두면 좋은 팁입니다.

시장에서는 반드시 흥정하세요. 처음 제시 가격에서 30-50% 정도 낮은 가격부터 시작하는 것이 일반적입니다.

쇼핑몰과 브랜드 매장에서는 정가에 판매하므로 흥정이 불필요합니다.

짝퉁(hang gia)에 주의하세요. 시장에서 판매되는 브랜드 제품은 대부분 모조품입니다.

영수증(hoa don)을 반드시 받아 두세요. 나중에 교환이나 환불이 필요할 수 있습니다.

마무리

베트남에서의 쇼핑은 현지 문화를 체험하는 좋은 방법입니다. 특히 전통 시장에서 흥정하는 과정은 베트남어를 연습하기에 최적의 환경입니다. 기본적인 가격 문의, 흥정, 결제 표현을 익혀두면 자신감 있게 쇼핑을 즐길 수 있습니다. 숫자 표현에 익숙해지는 것도 잊지 마세요.

매일11시에서는 매일 베트남어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 한 번에 확인할 수 있어 성조 연습부터 실전 회화까지 가볍게 이어갈 수 있습니다.


매일11시

매일 베트남어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →