중국 부동산 용어를 알아야 하는 이유
중국에서 생활하려면 가장 먼저 해결해야 할 것이 바로 집 구하기입니다. 중국의 부동산 시스템은 한국과 여러 면에서 다르며, 独특한 용어와 관습이 있습니다. 특히 중국에서는 주택의 소유권이 아닌 사용권(使用权)을 거래하는 개념이 있고, 면적 표기 방식, 중개 수수료 체계 등도 다릅니다.
이 글에서는 중국에서 집을 구하는 전체 과정에서 필요한 부동산 중국어를 체계적으로 정리하겠습니다.
주거 유형
- 公寓(gongyu) - 아파트 (일반적인 주거용)
- 小区(xiaoqu) - 아파트 단지
- 高层(gaoceng) - 고층 아파트
- 别墅(bieshu) - 빌라/별장
- 联排别墅(lianpai bieshu) - 타운하우스
- 单身公寓(danshen gongyu) - 원룸/오피스텔
- 商住两用(shangzhu liangyong) - 상업/주거 겸용
- 老公房(laogongfang) - 오래된 공공주택
- 合租(hezu) - 셰어하우스/합숙
- 整租(zhengzu) - 통째로 임대
- 酒店式公寓(jiudianshi gongyu) - 서비스 아파트
중국에서 小区(xiaoqu)는 한국의 아파트 단지와 비슷한 개념으로, 담장으로 둘러싸인 주거 단지입니다. 보통 경비원(保安)이 있고, 단지 내에 공원, 운동 시설 등이 갖추어져 있습니다.
방 구조와 면적 표기
중국에서는 집의 구조를 "几室几厅(ji shi ji ting)"으로 표기합니다.
- 室(shi) - 방
- 厅(ting) - 거실/식당
- 卫(wei) - 화장실
- 厨(chu) - 주방
예시:
- 一室一厅(yi shi yi ting) - 방 1개 + 거실 1개
- 两室一厅(liang shi yi ting) - 방 2개 + 거실 1개
- 三室两厅(san shi liang ting) - 방 3개 + 거실 2개 (거실+식당)
- 三室两厅两卫(san shi liang ting liang wei) - 방 3개 + 거실 2개 + 화장실 2개
면적 관련:
- 建筑面积(jianzhu mianji) - 건축 면적 (공용 면적 포함)
- 使用面积(shiyong mianji) / 套内面积(taonei mianji) - 전용 면적
- 公摊面积(gongtan mianji) - 공용 면적 (공유 부분)
- 平方米(pingfangmi) / 平米(pingmi) - 제곱미터
중국에서 부동산 광고에 표시되는 면적은 보통 建筑面积(건축 면적)입니다. 이것은 공용 면적(복도, 엘리베이터 등)을 포함한 면적이므로, 실제 사용할 수 있는 面积은 이보다 작습니다. 보통 建筑面积의 70~85% 정도가 실제 사용 면적입니다.
임대 관련 핵심 용어
- 租房(zufang) - 집을 임대하다
- 房租(fangzu) - 월세
- 押金(yajin) - 보증금
- 押一付三(ya yi fu san) - 보증금 1개월 + 월세 3개월 선불
- 押二付一(ya er fu yi) - 보증금 2개월 + 월세 1개월
- 中介(zhongjie) - 중개인/중개업체
- 中介费(zhongjiefei) - 중개 수수료
- 房东(fangdong) - 집주인
- 租客(zuke) / 租户(zuhu) - 세입자
- 合同(hetong) - 계약서
- 租赁合同(zulin hetong) - 임대차 계약서
- 租期(zuqi) - 임대 기간
- 到期(daoqi) - 만기
- 续租(xuzu) - 계약 갱신
- 退租(tuizu) - 퇴거/계약 해지
- 违约金(weiyuejin) - 위약금
房租多少钱一个月? (Fangzu duoshao qian yi ge yue?) 월세가 한 달에 얼마인가요?
押金是多少? (Yajin shi duoshao?) 보증금은 얼마인가요?
中介费怎么算? (Zhongjiefei zenme suan?) 중개 수수료는 어떻게 계산하나요?
可以月付吗? (Keyi yue fu ma?) 월별로 낼 수 있나요?
중국에서 가장 일반적인 임대 조건은 押一付三(보증금 1개월 + 월세 3개월 선불)입니다. 즉 입주 시 4개월분의 비용이 필요합니다. 일부 지역에서는 押二付一(보증금 2개월 + 월세 1개월)도 있습니다.
집 내부 시설 관련 어휘
- 客厅(keting) - 거실
- 卧室(woshi) - 침실
- 主卧(zhuwuo) - 안방
- 次卧(ciwuo) - 작은 방
- 厨房(chufang) - 주방
- 卫生间(weishengjian) - 화장실
- 阳台(yangtai) - 발코니
- 玄关(xuanguan) - 현관
- 衣柜(yigui) - 옷장
- 鞋柜(xiegui) - 신발장
- 空调(kongtiao) - 에어컨
- 暖气(nuanqi) - 난방
- 热水器(reshuiqi) - 온수기
- 洗衣机(xiyiji) - 세탁기
- 冰箱(bingxiang) - 냉장고
- 煤气灶(meiqizao) / 燃气灶(ranqizao) - 가스레인지
- 电磁炉(diancilu) - 인덕션
- 宽带(kuandai) - 인터넷 (광대역)
- 电梯(dianti) - 엘리베이터
- 门禁(menjin) - 출입 보안 시스템
- 停车位(tingchewei) - 주차 공간
有空调吗? (You kongtiao ma?) 에어컨이 있나요?
家具齐全吗? (Jiaju qiquan ma?) 가구가 다 갖춰져 있나요?
包括哪些家电? (Baokuo naxie jiadian?) 어떤 가전제품이 포함되나요?
중국에서는 집을 임대할 때 가구와 가전이 포함된(家具齐全) 경우가 많습니다. 하지만 상태가 다양하므로, 내견(看房) 시 직접 확인하는 것이 중요합니다.
집 구하기 과정
1단계: 매물 검색
주요 부동산 앱:
- 贝壳找房(beike zhaofang) - 베이커 (가장 큰 부동산 플랫폼)
- 链家(lianjia) - 링지아 (베이커 계열)
- 自如(ziru) - 쯔루 (1인 가구 전문)
- 安居客(anjuke) - 안쥐커
- 58同城(wuba tongcheng) - 58동성 (종합 플랫폼)
我想租一套两室一厅的房子。 (Wo xiang zu yi tao liang shi yi ting de fangzi.) 방 2개 거실 1개짜리 집을 임대하고 싶어요.
预算在5000块左右。 (Yusuan zai wuqian kuai zuoyou.) 예산은 5000위안 정도예요.
2단계: 내견
- 看房(kanfang) - 집 보러 가기
- 实地看房(shidi kanfang) - 현장 방문
我想看看这套房子。 (Wo xiang kankan zhe tao fangzi.) 이 집을 보고 싶어요.
什么时候方便看房? (Shenme shihou fangbian kanfang?) 언제 집을 보러 갈 수 있나요?
3단계: 계약
- 签合同(qian hetong) - 계약서에 서명하다
- 身份证(shenfenzheng) - 신분증
- 护照(huzhao) - 여권
- 居留许可(juliu xuke) - 거류 허가증
- 房产证(fangchanzheng) - 부동산 등기증
- 水电煤(shui dian mei) - 수도, 전기, 가스
합同上写清楚了吗? (Hetong shang xie qingchu le ma?) 계약서에 명확히 적혀 있나요?
水电费怎么算? (Shui dian fei zenme suan?) 수도 전기 요금은 어떻게 계산하나요?
외국인이 중국에서 집을 임대할 때는 여권(护照)과 거류 허가증(居留许可)이 필요합니다. 또한 임대 후 24시간 이내에 관할 파출소에서 임시 숙소 등기(临时住宿登记)를 해야 합니다.
매매 관련 용어
- 买房(maifang) - 집을 사다
- 卖房(maifang) - 집을 팔다 (성조가 다름: 买 vs 卖)
- 新房(xinfang) - 신축 주택
- 二手房(ershoufang) - 중고 주택
- 房价(fangjia) - 집값
- 首付(shoufu) - 계약금/초기 납입금
- 贷款(daikuan) - 대출
- 房贷(fangdai) - 주택담보대출
- 公积金(gongjijin) - 주택적립금 (중국의 공적 주택 기금)
- 商业贷款(shangye daikuan) - 상업 대출
- 产权(chanquan) - 재산권
- 70年产权(qishi nian chanquan) - 70년 사용권 (주거용)
- 50年产权(wushi nian chanquan) - 50년 사용권 (상업용)
- 过户(guohu) - 소유권 이전
- 不动产权证(budongchan quanzheng) - 부동산 권리증서
중국에서 주택을 "소유"한다고 해도, 실제로는 토지 사용권을 구매하는 것입니다. 주거용 토지의 사용 기한은 70년이며, 기한 만료 후에는 자동 갱신이 원칙입니다. 이러한 토지 사용권 제도는 중국 부동산의 가장 큰 특징입니다.
생활 인프라 관련 표현
- 物业(wuye) - 건물 관리/관리 업체
- 物业费(wuyefei) - 관리비
- 水费(shuifei) - 수도요금
- 电费(dianfei) - 전기요금
- 煤气费(meiqifei) / 燃气费(ranqifei) - 가스요금
- 网费(wangfei) - 인터넷 요금
- 暖气费(nuanqifei) - 난방비 (북방 지역)
- 垃圾分类(laji fenlei) - 쓰레기 분리수거
- 快递(kuaidi) - 택배
- 快递柜(kuaidi gui) - 택배 보관함
- 居委会(juweihui) - 주민위원회
物业电话是多少? (Wuye dianhua shi duoshao?) 관리실 전화번호가 뭔가요?
暖气什么时候来? (Nuanqi shenme shihou lai?) 난방은 언제 시작하나요?
중국 북방 지역(베이징, 동북 등)에서는 겨울에 중앙 난방(集中供暖)이 공급됩니다. 보통 11월 15일부터 3월 15일까지이며, 난방비는 면적에 따라 부과됩니다.
문제 상황 대처
水管漏水了。 (Shuiguan loushui le.) 수도관에서 물이 새요.
马桶堵了。 (Matong du le.) 변기가 막혔어요.
空调坏了,能修一下吗? (Kongtiao huai le, neng xiu yixia ma?) 에어컨이 고장났는데, 수리해줄 수 있나요?
墙上有裂缝。 (Qiang shang you liefeng.) 벽에 균열이 있어요.
隔壁太吵了。 (Gebi tai chao le.) 옆집이 너무 시끄러워요.
집에 문제가 생기면 먼저 집주인(房东)에게 연락하고, 단지 공용 시설 문제는 물업(物业, 관리 업체)에 연락합니다.
실전 대화 예시
중개인과의 대화:
Customer: 你好,我想在这附近租房。 (안녕하세요, 이 근처에서 집을 임대하고 싶어요.)
Agent: 好的,您想租什么样的房子? (네, 어떤 집을 원하세요?)
Customer: 两室一厅,最好是精装修的,家具齐全。 (방 2개 거실 1개, 인테리어가 잘 된 것으로, 가구 완비된 것이요.)
Agent: 预算多少? (예산은 얼마인가요?)
Customer: 6000块以内吧。 (6000위안 이내요.)
Agent: 有一套不错的,离地铁站走路五分钟,押一付三。 (좋은 것이 하나 있는데, 지하철역에서 걸어서 5분이고, 보증금 1개월에 월세 3개월 선불이에요.)
Customer: 可以先去看看吗? (먼저 보러 갈 수 있나요?)
Agent: 当然可以,我安排一下,明天下午两点怎么样? (물론이죠, 제가 잡아볼게요, 내일 오후 2시 어때요?)
중국에서 집을 구하는 것은 플랫폼 앱의 발달로 과거보다 훨씬 편리해졌습니다. 기본 용어를 익히고 주요 앱을 활용하면, 외국인도 원하는 조건의 집을 충분히 찾을 수 있습니다. 계약 시에는 반드시 계약서를 꼼꼼히 확인하고, 수도/전기/가스 미터기 사진을 찍어두는 것을 권합니다.
매일11시는 매일 실생활에서 바로 쓸 수 있는 중국어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 함께 제공되는 학습 페이지에서 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에 확인할 수 있어 가볍지만 부족함 없이 공부할 수 있습니다.



