중국 여행, 중국어를 알면 완전히 달라집니다
중국은 아직까지 영어가 잘 통하지 않는 나라입니다. 대도시인 베이징이나 상하이에서도 택시 기사나 식당 종업원과 영어로 소통하기 어려운 경우가 많습니다. 반면 간단한 중국어 몇 마디만 할 수 있어도 여행의 질이 크게 달라집니다. 현지인의 태도가 달라지고, 바가지를 쓸 확률도 줄어들며, 무엇보다 자신감 있게 여행을 즐길 수 있습니다.
이 글에서는 중국 여행에서 가장 많이 쓰이는 표현들을 상황별로 정리했습니다. 각 표현에는 한자, 병음(pinyin), 그리고 한국어 뜻을 함께 표기했으니 출발 전에 한 번 읽어두시면 큰 도움이 될 것입니다.
1. 공항에서 쓰는 표현
공항은 중국에 도착해서 가장 먼저 마주하는 공간입니다. 입국 심사, 수화물 찾기, 환전 등 다양한 상황에서 기본적인 중국어를 알아두면 훨씬 수월하게 이동할 수 있습니다.
입국 심사
입국 심사대에서는 보통 간단한 질문만 합니다. 여행 목적과 체류 기간 정도만 대답할 수 있으면 됩니다.
- 你来中国做什么? (Nǐ lái Zhōngguó zuò shénme?) - 중국에 무엇을 하러 왔습니까?
- 我来旅游。 (Wǒ lái lǚyóu.) - 여행하러 왔습니다.
- 我来出差。 (Wǒ lái chūchāi.) - 출장 왔습니다.
- 我打算住五天。 (Wǒ dǎsuàn zhù wǔ tiān.) - 5일 머물 예정입니다.
수화물 관련
수화물이 나오지 않거나 분실된 경우 당황하기 쉽습니다. 이럴 때 쓸 수 있는 표현을 알아두면 좋습니다.
- 行李在哪里取? (Xíngli zài nǎli qǔ?) - 수화물은 어디서 찾나요?
- 我的行李没有出来。 (Wǒ de xíngli méiyǒu chūlái.) - 제 수화물이 나오지 않았습니다.
- 这是我的行李牌。 (Zhè shì wǒ de xíngli pái.) - 이것이 제 수화물 태그입니다.
환전과 유심
공항에서 환전하거나 유심칩을 구매하는 상황도 자주 발생합니다.
- 哪里可以换钱? (Nǎli kěyǐ huàn qián?) - 어디서 환전할 수 있나요?
- 我想买一张电话卡。 (Wǒ xiǎng mǎi yì zhāng diànhuà kǎ.) - 전화카드(유심) 하나 사고 싶습니다.
- 今天的汇率是多少? (Jīntiān de huìlǜ shì duōshao?) - 오늘 환율이 얼마인가요?
2. 택시와 교통수단
중국에서 택시를 탈 때 목적지를 정확히 전달하는 것이 가장 중요합니다. 디디추싱(滴滴出行) 같은 앱을 사용하면 편하지만, 기사와 직접 소통해야 하는 상황도 많습니다.
택시 기본 표현
- 请送我去这个地方。 (Qǐng sòng wǒ qù zhège dìfang.) - 이 장소로 보내주세요.
- 去机场多少钱? (Qù jīchǎng duōshao qián?) - 공항까지 얼마인가요?
- 请打表。 (Qǐng dǎ biǎo.) - 미터기를 켜주세요.
- 到了请告诉我。 (Dào le qǐng gàosu wǒ.) - 도착하면 알려주세요.
- 在这里停一下。 (Zài zhèli tíng yíxià.) - 여기서 세워주세요.
- 请开慢一点。 (Qǐng kāi màn yìdiǎn.) - 좀 천천히 가주세요.
방향 표현
택시 안에서 방향을 지시할 때 알아두면 유용한 표현입니다.
- 左转 (zuǒ zhuǎn) - 좌회전
- 右转 (yòu zhuǎn) - 우회전
- 直走 (zhí zǒu) - 직진
- 前面路口左转。 (Qiánmiàn lùkǒu zuǒ zhuǎn.) - 앞 사거리에서 좌회전해 주세요.
- 在红绿灯那里右转。 (Zài hónglǜdēng nàli yòu zhuǎn.) - 신호등에서 우회전해 주세요.
지하철과 버스
대도시에서는 지하철이 가장 편리한 교통수단입니다.
- 地铁站在哪里? (Dìtiě zhàn zài nǎli?) - 지하철역이 어디에 있나요?
- 这趟地铁去天安门吗? (Zhè tàng dìtiě qù Tiān'ānmén ma?) - 이 지하철이 천안문에 가나요?
- 我要在哪一站换乘? (Wǒ yào zài nǎ yí zhàn huànchéng?) - 어느 역에서 환승해야 하나요?
- 请问,到王府井还有几站? (Qǐngwèn, dào Wángfǔjǐng hái yǒu jǐ zhàn?) - 왕푸징까지 몇 정거장 남았나요?
3. 식당에서 쓰는 표현
중국 여행의 가장 큰 즐거움 중 하나는 바로 음식입니다. 식당에서 기본적인 중국어를 구사할 수 있으면 메뉴 선택부터 계산까지 훨씬 원활하게 진행됩니다.
자리와 주문
- 有位子吗? (Yǒu wèizi ma?) - 자리 있나요?
- 两位。 (Liǎng wèi.) - 두 명입니다.
- 请给我菜单。 (Qǐng gěi wǒ càidān.) - 메뉴판 주세요.
- 你们有什么推荐的? (Nǐmen yǒu shénme tuījiàn de?) - 추천 메뉴가 있나요?
- 这个是什么菜? (Zhège shì shénme cài?) - 이것은 무슨 요리인가요?
- 我要这个。 (Wǒ yào zhège.) - 이것으로 주세요.
- 再来一份。 (Zài lái yí fèn.) - 하나 더 주세요.
맛과 알레르기
음식의 맛이나 알레르기와 관련된 표현도 중요합니다. 중국 음식은 지역에 따라 매운 정도가 크게 다르기 때문에 미리 확인하는 것이 좋습니다.
- 不要太辣。 (Bú yào tài là.) - 너무 맵지 않게 해주세요.
- 我不能吃花生。 (Wǒ bù néng chī huāshēng.) - 저는 땅콩을 못 먹습니다.
- 这个菜辣不辣? (Zhège cài là bú là?) - 이 요리 매운가요?
- 可以做不辣的吗? (Kěyǐ zuò bú là de ma?) - 안 맵게 만들 수 있나요?
- 少放盐。 (Shǎo fàng yán.) - 소금 적게 넣어주세요.
- 我吃素。 (Wǒ chī sù.) - 저는 채식주의자입니다.
계산
- 买单。 (Mǎidān.) - 계산해 주세요.
- 可以用微信支付吗? (Kěyǐ yòng Wēixìn zhīfù ma?) - 위챗페이로 결제할 수 있나요?
- 可以用现金吗? (Kěyǐ yòng xiànjīn ma?) - 현금으로 계산할 수 있나요?
- 请给我发票。 (Qǐng gěi wǒ fāpiào.) - 영수증 주세요.
- 一共多少钱? (Yígòng duōshao qián?) - 전부 얼마인가요?
음료와 추가 요청
- 来一瓶啤酒。 (Lái yì píng píjiǔ.) - 맥주 한 병 주세요.
- 请给我一杯水。 (Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.) - 물 한 잔 주세요.
- 有没有冰水? (Yǒu méiyǒu bīng shuǐ?) - 얼음물 있나요?
- 请给我筷子。 (Qǐng gěi wǒ kuàizi.) - 젓가락 주세요.
중국 식당에서 팁을 꼭 기억해야 할 것이 있습니다. 중국에서는 팁 문화가 없으므로 별도의 팁을 줄 필요가 없습니다. 또한 중국에서는 차가운 물 대신 뜨거운 물(热水, rè shuǐ)을 기본으로 제공하는 곳이 많으니, 차가운 물이 필요하면 따로 요청해야 합니다.
4. 쇼핑할 때 쓰는 표현
중국에서 쇼핑은 여행의 큰 즐거움 중 하나입니다. 특히 재래시장이나 야시장에서는 흥정이 일상적이므로 관련 표현을 알아두면 유용합니다.
기본 쇼핑 표현
- 这个多少钱? (Zhège duōshao qián?) - 이거 얼마예요?
- 我只是看看。 (Wǒ zhǐ shì kànkan.) - 그냥 구경하는 거예요.
- 有没有别的颜色? (Yǒu méiyǒu bié de yánsè?) - 다른 색상 있나요?
- 有大一号的吗? (Yǒu dà yí hào de ma?) - 한 사이즈 큰 것 있나요?
- 有小一号的吗? (Yǒu xiǎo yí hào de ma?) - 한 사이즈 작은 것 있나요?
- 可以试穿吗? (Kěyǐ shì chuān ma?) - 입어봐도 되나요?
- 我想买这个。 (Wǒ xiǎng mǎi zhège.) - 이거 사고 싶어요.
흥정 표현
중국의 재래시장이나 관광지 주변 상점에서는 흥정이 매우 일반적입니다. 처음 부르는 가격에서 상당히 깎을 수 있는 경우가 많으니 꼭 시도해 보세요.
- 太贵了! (Tài guì le!) - 너무 비싸요!
- 便宜一点吧。 (Piányi yìdiǎn ba.) - 좀 싸게 해주세요.
- 能不能打折? (Néng bù néng dǎzhé?) - 할인되나요?
- 买两个便宜点吧。 (Mǎi liǎng ge piányi diǎn ba.) - 두 개 사면 싸게 해주세요.
- 最低多少钱? (Zuìdī duōshao qián?) - 최저 얼마까지 되나요?
- 这个价格不行,再便宜一点。 (Zhège jiàgé bù xíng, zài piányi yìdiǎn.) - 이 가격은 안 돼요, 더 싸게 해주세요.
흥정할 때의 팁을 알려드리겠습니다. 처음 제시된 가격의 절반 정도에서 시작해서 서로 양보하며 적정 가격을 찾아가는 것이 일반적인 방법입니다. 웃으면서 여유 있게 흥정하는 것이 좋으며, 정 안 되면 돌아서는 척하면 가격을 더 낮춰주는 경우가 많습니다.
결제 관련
- 可以刷卡吗? (Kěyǐ shuā kǎ ma?) - 카드 결제 되나요?
- 只收现金。 (Zhǐ shōu xiànjīn.) - 현금만 받습니다.
- 请给我一个袋子。 (Qǐng gěi wǒ yí ge dàizi.) - 봉투 하나 주세요.
- 可以退货吗? (Kěyǐ tuìhuò ma?) - 반품할 수 있나요?
5. 호텔에서 쓰는 표현
호텔 체크인부터 체크아웃까지, 그리고 객실에서 발생하는 다양한 상황에 대비할 수 있는 표현을 정리했습니다.
체크인과 체크아웃
- 我有预订。 (Wǒ yǒu yùdìng.) - 예약이 있습니다.
- 我的名字是金民秀。 (Wǒ de míngzi shì Jīn Mínxiù.) - 제 이름은 김민수입니다.
- 住两晚。 (Zhù liǎng wǎn.) - 2박 묵겠습니다.
- 几点可以办理入住? (Jǐ diǎn kěyǐ bànlǐ rùzhù?) - 몇 시에 체크인할 수 있나요?
- 退房时间是几点? (Tuìfáng shíjiān shì jǐ diǎn?) - 체크아웃 시간이 몇 시인가요?
- 可以延迟退房吗? (Kěyǐ yánchí tuìfáng ma?) - 늦은 체크아웃이 가능한가요?
- 我要退房。 (Wǒ yào tuìfáng.) - 체크아웃하겠습니다.
객실 관련 요청
숙소에서 불편한 점이 있거나 추가 요청이 필요할 때 사용할 수 있는 표현입니다.
- 空调不工作了。 (Kōngtiáo bù gōngzuò le.) - 에어컨이 작동하지 않습니다.
- 热水器坏了。 (Rèshuǐqì huài le.) - 온수기가 고장 났습니다.
- 请再给我一条毛巾。 (Qǐng zài gěi wǒ yì tiáo máojīn.) - 수건 하나 더 주세요.
- 房间太吵了,能换一间吗? (Fángjiān tài chǎo le, néng huàn yì jiān ma?) - 방이 너무 시끄러운데, 다른 방으로 바꿀 수 있나요?
- WiFi密码是什么? (WiFi mìmǎ shì shénme?) - 와이파이 비밀번호가 뭔가요?
- 请打扫一下房间。 (Qǐng dǎsǎo yíxià fángjiān.) - 방 청소 좀 해주세요.
- 门锁坏了。 (Mén suǒ huài le.) - 문 잠금장치가 고장 났습니다.
기타 호텔 표현
- 有没有早餐? (Yǒu méiyǒu zǎocān?) - 조식이 있나요?
- 早餐几点开始? (Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?) - 조식은 몇 시에 시작하나요?
- 可以帮我叫一辆出租车吗? (Kěyǐ bāng wǒ jiào yí liàng chūzū chē ma?) - 택시 한 대 불러주실 수 있나요?
- 行李可以寄存吗? (Xíngli kěyǐ jìcún ma?) - 짐을 맡길 수 있나요?
- 附近有便利店吗? (Fùjìn yǒu biànlì diàn ma?) - 근처에 편의점이 있나요?
6. 긴급상황에서 쓰는 표현
여행 중 긴급한 상황이 발생할 수 있습니다. 건강 문제, 분실, 도난 등 만일의 사태에 대비하여 아래 표현들을 반드시 숙지해 두시기 바랍니다.
건강 문제
- 我不舒服。 (Wǒ bù shūfu.) - 몸이 안 좋습니다.
- 我需要看医生。 (Wǒ xūyào kàn yīshēng.) - 의사를 만나야 합니다.
- 最近的医院在哪里? (Zuìjìn de yīyuàn zài nǎli?) - 가장 가까운 병원이 어디인가요?
- 我肚子疼。 (Wǒ dùzi téng.) - 배가 아픕니다.
- 我头疼。 (Wǒ tóu téng.) - 머리가 아픕니다.
- 我发烧了。 (Wǒ fāshāo le.) - 열이 납니다.
- 请叫救护车。 (Qǐng jiào jiùhù chē.) - 구급차를 불러주세요.
- 我对这个药过敏。 (Wǒ duì zhège yào guòmǐn.) - 저는 이 약에 알레르기가 있습니다.
- 附近有药店吗? (Fùjìn yǒu yàodiàn ma?) - 근처에 약국이 있나요?
분실과 도난
- 我的钱包丢了。 (Wǒ de qiánbāo diū le.) - 지갑을 잃어버렸습니다.
- 我的护照丢了。 (Wǒ de hùzhào diū le.) - 여권을 잃어버렸습니다.
- 我的手机被偷了。 (Wǒ de shǒujī bèi tōu le.) - 핸드폰을 도둑맞았습니다.
- 请帮我报警。 (Qǐng bāng wǒ bàojǐng.) - 경찰에 신고해 주세요.
- 韩国大使馆在哪里? (Hánguó dàshǐguǎn zài nǎli?) - 한국 대사관이 어디에 있나요?
- 派出所在哪里? (Pàichūsuǒ zài nǎli?) - 파출소가 어디에 있나요?
도움 요청
- 请帮帮我。 (Qǐng bāngbang wǒ.) - 도와주세요.
- 你能帮我打个电话吗? (Nǐ néng bāng wǒ dǎ ge diànhuà ma?) - 전화 한 통 걸어주실 수 있나요?
- 我迷路了。 (Wǒ mílù le.) - 길을 잃었습니다.
- 我不会说中文。 (Wǒ bú huì shuō Zhōngwén.) - 저는 중국어를 못합니다.
- 你会说韩语吗? (Nǐ huì shuō Hányǔ ma?) - 한국어 할 줄 아시나요?
- 你会说英语吗? (Nǐ huì shuō Yīngyǔ ma?) - 영어 할 줄 아시나요?
7. 기본 인사와 감사 표현
어떤 상황에서든 기본적인 인사와 감사 표현을 할 수 있으면 현지인과의 관계가 훨씬 좋아집니다.
- 你好! (Nǐ hǎo!) - 안녕하세요!
- 谢谢。 (Xièxie.) - 감사합니다.
- 不客气。 (Bú kèqi.) - 천만에요.
- 对不起。 (Duìbuqǐ.) - 죄송합니다.
- 没关系。 (Méi guānxi.) - 괜찮습니다.
- 再见。 (Zàijiàn.) - 안녕히 가세요.
- 请问。 (Qǐngwèn.) - 실례합니다. (질문할 때)
- 不好意思。 (Bù hǎoyìsi.) - 죄송한데요. (가볍게 양해를 구할 때)
여행 전 꼭 준비해야 할 것들
표현을 외우는 것도 중요하지만, 실제 여행에서 활용하기 위한 준비도 필요합니다.
첫째, 자주 쓰는 표현을 핸드폰 메모장에 저장해 두세요. 긴급한 상황에서 바로 꺼내서 보여줄 수 있습니다. 한자와 병음을 함께 적어두면 발음을 잊어버려도 현지인에게 글자를 보여줄 수 있어 편리합니다.
둘째, 번역 앱을 반드시 설치하세요. 바이두 번역이나 파파고를 추천합니다. 특히 바이두 번역은 중국어 번역 정확도가 높고, 오프라인 번역도 지원하므로 인터넷이 불안정한 상황에서도 사용할 수 있습니다.
셋째, 호텔 이름과 주소를 중국어로 적어서 가지고 다니세요. 택시를 탈 때 목적지를 설명하기 어렵다면 종이에 적힌 주소를 보여주는 것이 가장 확실한 방법입니다. 호텔 명함을 챙기는 것도 좋은 방법입니다.
넷째, 위챗(微信, Wēixìn)을 설치하고 위챗페이를 설정해 두면 매우 편리합니다. 중국에서는 현금보다 모바일 결제가 더 일반적이며, 작은 노점상도 위챗페이를 지원하는 경우가 많습니다.
상황별 핵심 표현 요약
마지막으로 가장 많이 쓰이는 핵심 표현만 다시 한번 정리해 보겠습니다.
| 상황 | 표현 | 병음 | 의미 |
|---|---|---|---|
| 인사 | 你好 | Nǐ hǎo | 안녕하세요 |
| 감사 | 谢谢 | Xièxie | 감사합니다 |
| 질문 | 这个多少钱? | Zhège duōshao qián? | 이거 얼마예요? |
| 택시 | 请送我去这里 | Qǐng sòng wǒ qù zhèli | 여기로 데려다주세요 |
| 식당 | 买单 | Mǎidān | 계산이요 |
| 호텔 | 我有预订 | Wǒ yǒu yùdìng | 예약이 있습니다 |
| 긴급 | 请帮帮我 | Qǐng bāngbang wǒ | 도와주세요 |
이 표현들만 확실히 알아도 중국 여행이 한결 편안해질 것입니다. 완벽한 발음이 아니더라도 적극적으로 말해 보세요. 중국인들은 외국인이 중국어로 말하면 대체로 매우 반가워하며 친절하게 대해 줍니다.
매일11시는 매일 실생활에서 바로 쓸 수 있는 중국어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 함께 제공되는 학습 페이지에서 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에 확인할 수 있어 가볍지만 부족함 없이 공부할 수 있습니다.
