매일11시BLOG
← 블로그 목록
프랑스어 비교급/최상급 완벽 정리 - 규칙, 불규칙, 실전 예문
🇫🇷 프랑스어

프랑스어 비교급/최상급 완벽 정리 - 규칙, 불규칙, 실전 예문

프랑스어 비교급과 최상급의 규칙과 불규칙 형태를 체계적으로 정리합니다. plus que, moins que, aussi que 구문부터 불규칙 비교급까지 실전 예문과 함께 완벽하게 익혀보세요.

2026-04-13·15분 읽기
#프랑스어문법#비교급#최상급#프랑스어독학

비교 표현의 중요성

일상 대화에서 비교는 끊임없이 등장합니다. "이 레스토랑이 저 레스토랑보다 맛있다", "그녀가 반에서 가장 키가 크다", "두 사람은 비슷하게 똑똑하다"처럼 사물이나 사람을 비교하는 것은 의사소통의 핵심입니다.

프랑스어의 비교급과 최상급은 영어와 구조적으로 유사한 부분이 많아 영어 학습 경험이 있다면 비교적 수월하게 접근할 수 있습니다. 기본적으로 plus(더)/moins(덜)/aussi(같은 정도로)를 형용사나 부사 앞에 놓는 방식입니다. 이 글에서는 프랑스어 비교 표현의 모든 유형을 체계적으로 정리합니다.

비교급(Le comparatif)의 세 가지 유형

1. 우등비교: plus + 형용사/부사 + que

"A가 B보다 더 ~하다"를 표현합니다.

형용사 비교:

  • Paris est plus grand que Lyon. (파리는 리옹보다 크다.)
  • Ce livre est plus interessant que l'autre. (이 책은 다른 것보다 흥미롭다.)
  • Marie est plus grande que Sophie. (마리는 소피보다 키가 크다.)
  • L'examen etait plus difficile que le precedent. (시험이 이전보다 어려웠다.)
  • Cette robe est plus chere que celle-la. (이 드레스는 저것보다 비싸다.)

부사 비교:

  • Il parle plus vite que moi. (그는 나보다 빨리 말한다.)
  • Elle chante plus fort que sa soeur. (그녀는 언니보다 크게 노래한다.)
  • Nous arrivons plus tot que les autres. (우리가 다른 사람들보다 일찍 도착한다.)

명사 비교 (plus de ... que):

  • J'ai plus de livres que toi. (나는 너보다 책이 많다.)
  • Il y a plus de monde qu'hier. (어제보다 사람이 많다.)
  • Elle a plus d'experience que nous. (그녀는 우리보다 경험이 많다.)

동사 비교 (verbe + plus que):

  • Jean etudie plus que Pierre. (장은 피에르보다 더 많이 공부한다.)
  • Elle travaille plus que moi. (그녀는 나보다 더 많이 일한다.)

2. 열등비교: moins + 형용사/부사 + que

"A가 B보다 덜 ~하다"를 표현합니다.

  • Ce restaurant est moins cher que l'autre. (이 레스토랑은 저 레스토랑보다 덜 비싸다.)
  • Aujourd'hui, il fait moins froid qu'hier. (오늘은 어제보다 덜 춥다.)
  • J'ai moins de temps que toi. (나는 너보다 시간이 적다.)
  • Elle dort moins que moi. (그녀는 나보다 덜 잔다.)
  • Cet exercice est moins complique que l'autre. (이 문제는 다른 것보다 덜 복잡하다.)
  • Il y a moins de bruit ici. (여기는 소음이 덜하다.)

3. 동등비교: aussi + 형용사/부사 + que / autant de + 명사 + que

"A가 B만큼 ~하다"를 표현합니다.

형용사/부사 비교 (aussi ... que):

  • Jean est aussi grand que Pierre. (장은 피에르만큼 키가 크다.)
  • Ce plat est aussi bon que l'autre. (이 요리는 저것만큼 맛있다.)
  • Elle court aussi vite que son frere. (그녀는 오빠만큼 빨리 달린다.)
  • Ma maison est aussi grande que la tienne. (내 집은 네 집만큼 크다.)
  • Il est aussi intelligent que sa soeur. (그는 누나만큼 똑똑하다.)

명사 비교 (autant de ... que):

  • J'ai autant de livres que toi. (나는 너만큼 책이 있다.)
  • Il y a autant d'etudiants que l'annee derniere. (작년만큼 학생이 있다.)
  • Elle a autant de patience que sa mere. (그녀는 어머니만큼 인내심이 있다.)

동사 비교 (verbe + autant que):

  • Jean travaille autant que Marie. (장은 마리만큼 일한다.)
  • Je ne mange pas autant que lui. (나는 그만큼 먹지 않는다.)

주의: 부정문에서 aussi는 si로 바꿀 수 있습니다.

  • Il n'est pas si grand que son frere. (그는 형만큼 크지 않다.)
  • Ce n'est pas si difficile que je pensais. (생각만큼 어렵지 않다.)

불규칙 비교급

일부 형용사와 부사는 plus/moins를 사용하지 않고 고유한 비교급 형태를 가집니다.

원급비교급예문
bon (좋은)meilleur(e) (더 좋은)Ce vin est meilleur que l'autre. (이 와인이 저것보다 좋다.)
mauvais (나쁜)pire (더 나쁜)Le trafic est pire aujourd'hui. (오늘 교통이 더 나쁘다.)
bien (잘)mieux (더 잘)Elle cuisine mieux que moi. (그녀는 나보다 요리를 잘한다.)
mal (나쁘게)pis / plus mal (더 나쁘게)Il se sent pis/plus mal qu'hier. (어제보다 기분이 안 좋다.)
beaucoup (많이)plus (더 많이)J'ai besoin de plus de temps. (더 많은 시간이 필요하다.)
peu (적게)moins (더 적게)Il y a moins de monde. (사람이 더 적다.)

중요한 주의사항:

bon의 비교급은 meilleur이지, plus bon이 아닙니다.

  • 올바름: Ce gateau est meilleur que l'autre. (이 케이크가 저것보다 맛있다.)
  • 틀림: Ce gateau est plus bon que l'autre.

bien의 비교급은 mieux이지, plus bien이 아닙니다.

  • 올바름: Il parle mieux francais maintenant. (그는 이제 프랑스어를 더 잘한다.)
  • 틀림: Il parle plus bien francais.

mauvais의 비교급은 pire 또는 plus mauvais 둘 다 가능합니다.

  • Le temps est pire qu'hier. (날씨가 어제보다 나쁘다.)
  • Le temps est plus mauvais qu'hier. (날씨가 어제보다 나쁘다.)

meilleur는 형용사이므로 성수 일치를 합니다.

  • un meilleur resultat (남성 단수: 더 좋은 결과)
  • une meilleure idee (여성 단수: 더 좋은 아이디어)
  • de meilleurs resultats (남성 복수: 더 좋은 결과들)
  • de meilleures conditions (여성 복수: 더 좋은 조건들)

최상급(Le superlatif)

상대최상급

특정 집단 내에서 가장 ~한 것을 표현합니다.

구조: le/la/les + plus/moins + 형용사 + de

  • Paris est la plus grande ville de France. (파리는 프랑스에서 가장 큰 도시이다.)
  • C'est le restaurant le plus connu du quartier. (그 구역에서 가장 유명한 레스토랑이다.)
  • Ce sont les eleves les plus intelligents de la classe. (그들은 반에서 가장 똑똑한 학생들이다.)
  • C'est le film le moins interessant du festival. (축제에서 가장 재미없는 영화이다.)
  • Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe. (몽블랑은 유럽에서 가장 높은 산이다.)

형용사 위치에 주의하세요. 프랑스어에서 형용사가 명사 앞에 오는지 뒤에 오는지에 따라 최상급 구조가 달라집니다.

명사 앞에 오는 형용사 (grand, petit, bon, jeune 등):

  • C'est le plus grand musee de la ville. (도시에서 가장 큰 박물관이다.)
  • C'est la plus belle vue. (가장 아름다운 전망이다.)

명사 뒤에 오는 형용사 (interessant, difficile, cher 등):

  • C'est le livre le plus interessant. (가장 흥미로운 책이다.) - 정관사가 두 번
  • C'est la question la plus difficile. (가장 어려운 질문이다.)

불규칙 최상급:

  • C'est le meilleur joueur de l'equipe. (그는 팀에서 가장 뛰어난 선수이다.)
  • C'est le pire film que j'ai vu. (내가 본 영화 중 최악이다.)
  • C'est elle qui chante le mieux. (그녀가 가장 잘 노래한다.)

부사의 최상급

부사의 최상급에서는 항상 le를 사용합니다 (성수 변화 없음).

  • C'est Pierre qui court le plus vite. (가장 빨리 달리는 사람은 피에르다.)
  • C'est Marie qui parle le mieux francais. (프랑스어를 가장 잘하는 사람은 마리다.)
  • C'est lui qui travaille le plus. (가장 많이 일하는 사람은 그다.)

"de"와 "du/de la/des" 사용

최상급에서 "~에서"를 나타낼 때 de를 사용하며, 정관사와 결합합니다.

  • le plus grand du monde (세계에서 가장 큰) - de + le = du
  • la plus belle de la classe (반에서 가장 예쁜) - de + la = de la
  • les plus importants de l'annee (올해 가장 중요한) - de + l' = de l'
  • les meilleurs des restaurants (레스토랑 중 최고의) - de + les = des

비교 구문의 특수 용법

"de plus en plus" / "de moins en moins" (점점 더 / 점점 덜)

  • Il fait de plus en plus chaud. (날씨가 점점 더 덥다.)
  • Il y a de moins en moins de travail. (일이 점점 줄어든다.)
  • Tu parles de mieux en mieux francais. (너는 프랑스어를 점점 더 잘한다.)
  • La situation est de pire en pire. (상황이 점점 더 나빠진다.)

"plus ... plus ..." (더 ~할수록 더 ~하다)

  • Plus j'etudie, plus j'apprends. (더 많이 공부할수록 더 많이 배운다.)
  • Plus on pratique, mieux on parle. (더 많이 연습할수록 더 잘 말한다.)
  • Moins je dors, plus je suis fatigue. (덜 잘수록 더 피곤하다.)
  • Plus c'est simple, mieux c'est. (단순할수록 좋다.)

"d'autant plus que" (특히 ~이기 때문에 더욱)

  • C'est d'autant plus important que le temps est limite. (시간이 한정되어 있기 때문에 더욱 중요하다.)

수량 비교

  • Il y a plus de vingt personnes. (20명이 넘게 있다.)
  • Ca coute moins de cinquante euros. (50유로 미만이다.)
  • Il a plus de trente ans d'experience. (30년 이상의 경험이 있다.)

실전 대화 예문

대화 1: 레스토랑 비교

A: Quel restaurant preferes-tu, l'italien ou le japonais? (이탈리안 레스토랑과 일식 레스토랑 중 어디가 더 좋아?)

B: L'italien est meilleur. Les pates sont delicieuses et le service est plus aimable. (이탈리안이 더 좋아. 파스타가 맛있고 서비스가 더 친절해.)

A: Mais le japonais est moins cher, non? (하지만 일식이 덜 비싸지 않아?)

B: Oui, c'est vrai. Mais la qualite n'est pas aussi bonne que celle de l'italien. (응, 맞아. 하지만 품질이 이탈리안만큼 좋지 않아.)

대화 2: 도시 비교

A: Tu as visite Lyon et Marseille? Laquelle preferes-tu? (리옹과 마르세유 가봤어? 어디가 더 좋아?)

B: Les deux sont geniales. Lyon a une meilleure gastronomie. Marseille est plus ensoleille et a la mer. (둘 다 멋져. 리옹은 미식이 더 뛰어나. 마르세유는 더 화창하고 바다가 있어.)

A: Laquelle est la plus chere? (어디가 더 비싸?)

B: Marseille est un peu moins chere que Lyon pour le logement, mais les restaurants sont aussi chers dans les deux villes. (숙박은 마르세유가 리옹보다 약간 덜 비싸, 하지만 레스토랑은 두 도시 모두 비슷하게 비싸.)

대화 3: 학습 비교

A: Tu trouves le francais difficile? (프랑스어 어려워?)

B: C'est plus difficile que l'anglais, mais moins difficile que le chinois. La grammaire est la partie la plus compliquee. (영어보다 어렵지만 중국어보다는 덜 어려워. 문법이 가장 복잡한 부분이야.)

A: Et la prononciation? (발음은?)

B: Au debut, c'etait tres dur. Mais de plus en plus, je m'ameliore. Plus je pratique, mieux je prononce. (처음에는 매우 어려웠어. 하지만 점점 나아지고 있어. 많이 연습할수록 발음이 좋아져.)

비교급/최상급 학습 팁

첫째, 불규칙 비교급 bon->meilleur, bien->mieux를 확실히 구분하세요. bon은 형용사이고 bien은 부사입니다. "더 좋은 (것)"은 meilleur, "더 잘 (하다)"은 mieux입니다.

둘째, 최상급에서 형용사 위치에 따른 정관사 사용법을 연습하세요. 명사 뒤에 오는 형용사는 정관사가 두 번 나타나는 구조가 됩니다.

셋째, "de plus en plus"와 "plus ... plus ..." 구문을 적극 활용하세요. 이 표현들은 자연스러운 프랑스어를 만드는 데 매우 유용합니다.

비교급과 최상급은 대화를 풍부하게 만드는 핵심 도구입니다. 기본 규칙을 확실히 익히고, 불규칙 형태를 암기한 뒤, 다양한 상황에서 반복 연습하면 자연스럽게 구사할 수 있습니다.

매일11시에서는 매일 프랑스어 실전 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 함께 제공돼서 매일 조금씩 쌓아가기에 딱 좋습니다.


매일11시

매일 프랑스어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →