매일11시BLOG
← 블로그 목록
프랑스어 속어와 verlan 완벽 가이드
🇫🇷 프랑스어

프랑스어 속어와 verlan 완벽 가이드

2026-04-12·14분 읽기

교과서에서 배우지 못하는 프랑스어

프랑스어 교재에서 배우는 프랑스어와 실제 프랑스 거리에서 들리는 프랑스어는 상당히 다러요. 프랑스 영화를 보거나, 프랑스 친구와 대화하거나, 프랑스 SNS를 읽을 때 교과서에서 본 적 없는 단어와 표현들이 쏟아져 나와요. 이것이 바로 프랑스어 속어(argot)와 verlan(베를랑)예요.

속어를 모르면 실제 프랑스어 대화의 상당 부분을 이해하지 못해요. 특히 젊은 세대의 대화, 영화, 음악, SNS에서는 속어와 verlan이 빈번하게 사용돼요. 이 글에서는 프랑스어 속어와 verlan의 세계를 체계적으로 안내해요.

다만 미리 강조하고 싶은 점이 있어요. 속어는 이해하는 것이 중요하지만, 사용할 때는 상황을 잘 판단해야 해요. 비즈니스 상황이나 공식적인 자리에서 속어를 사용하면 부적절하게 여겨질 수 있어요. 친구들 사이의 편한 대화에서만 사용하세요.

Verlan(베를랑)이란 무엇인가

Verlan은 프랑스어의 가장 독특한 언어 현상 중 하나예요. 단어의 음절을 뒤집어서 새로운 단어를 만드는 것이에요. "verlan"이라는 이름 자체가 "l'envers"(뒤집다, 거꾸로)를 뒤집은 것이에요. l'envers -> vers-l'en -> verlan.

Verlan은 1970-80년대 파리 교외(banlieue)의 젊은이들 사이에서 시작되었어요. 처음에는 경찰이나 부모가 알아듣지 못하게 하기 위한 일종의 암호였지만, 점차 프랑스 전체로 퍼져 현재는 일상 프랑스어의 일부가 되었어요.

Verlan 만드는 원리

2음절 단어: 두 음절의 순서를 바꿔요.

  • femme [팜] (여자) -> meuf [뫼프]
  • mec [멕] (남자) -> keum [끔]
  • fete [페트] (파티) -> teuf [퇴프]
  • pere [페르] (아버지) -> repe [르페]
  • mere [메르] (어머니) -> reum [름]
  • fou [푸] (미친) -> ouf [우프]
  • lourd [루르] (무거운, 짜증나는) -> relou [를루]
  • louche [루쉬] (수상한) -> chelou [슬루]
  • pourri [푸리] (썩은, 망한) -> ripou [리푸]
  • bizarre [비자르] (이상한) -> zarbi [자르비]

1음절 단어: 모음을 추가한 후 뒤지워요.

  • noir [누아르] (검은) -> renoi [르누아]
  • blanc [블랑] (하얀) -> ceblan [스블랑]
  • arabe [아라브] -> beur [뵈르]

일상에 정착한 Verlan 단어들

일부 verlan 단어는 너무 널리 퍼져서 원래 단어보다 더 자주 사용돼요.

meuf (femme의 verlan) 원래 뜻은 "여자"이지만, 일상에서 "여자친구", "아내", 또는 일반적으로 "여자"를 가리킬 때 자주 써요.

  • "C'est ma meuf." (그녀는 내 여자친구야.)
  • "Les meufs sont la-bas." (여자들은 저기 있어.)

keum (mec의 verlan) "남자", "남자친구"를 의미해요.

  • "C'est qui ce keum?" (저 남자 누구야?)

ouf (fou의 verlan) "미친", "대단한", "놀라운"의 의미로 사용돼요.

  • "C'est ouf!" (대박이에요!)
  • "Il est completement ouf." (그는 완전히 미쳤어.)

relou (lourd의 verlan) "짜증나는", "귀찮은"의 뜻이에요.

  • "Ce mec est trop relou." (저 남자 너무 짜증나.)
  • "C'est relou la pluie." (비가 와서 짜증나.)

chelou (louche의 verlan) "수상한", "이상한"의 뜻이에요.

  • "Il y a un truc chelou." (뭔가 수상한 게 있어.)
  • "C'est chelou cette histoire." (이 이야기 좀 이상해.)

teuf (fete의 verlan) "파티"를 의미해요.

  • "On fait une teuf ce soir?" (오늘 밤 파티 할까?)

cimer (merci의 verlan) "고마워"의 비격식 표현이에요.

  • "Cimer, c'est gentil." (고마워, 친절하네.)

vener (enerve의 verlan) "화난", "짜증난"의 뜻이에요.

  • "Je suis vener." (나 화났어.)

일반 프랑스어 속어 (Argot)

Verlan 외에도 프랑스어에는 다양한 속어가 있어요. 가장 자주 사용되는 것들을 정리했어요.

인사와 기본 표현

  • kiffer: 정말 좋아하다 (아랍어에서 온 속어)

    • "Je kiffe ce film." (이 영화 정말 좋아.)
    • "Je kiffe grave." (완전 좋아.)
  • grave: 원래 "심각한"이지만, 속어로는 "매우", "완전"의 의미

    • "C'est grave bien." (완전 좋다.)
    • "Il est grave beau." (엄청 잘생겼어요.)
  • trop: 원래 "너무"이지만, 속어로는 "매우", "정말"의 긍정적 의미

    • "C'est trop cool!" (완전 멋져!)
    • "T'es trop forte!" (너 정말 잘해요!)
  • genre: 원래 "종류"이지만, 속어로는 "음", "있잖아" (말을 채우는 역할)

    • "Il etait genre super fache." (그는 있잖아 엄청 화나 있었어.)
  • du coup: "그래서", "결국" (매우 자주 쓰임)

    • "Il pleuvait, du coup on est restes a la maison." (비가 왔어, 그래서 집에 있었어.)

감정과 상태 표현

  • avoir le seum: 매우 화나다, 짜증나다 (아랍어 origin)

    • "J'ai le seum, j'ai rate mon bus." (짜증나, 버스를 놓쳤어.)
  • etre deg (degoute): 실망하다, 역겹다

    • "Je suis deg, le concert est annule." (실망이야, 콘서트가 취소됐어.)
  • galerer: 고생하다, 어려움을 겪다

    • "Je galere avec mes devoirs." (숙제 때문에 고생하고 있어.)
  • flipper: 무서워하다, 겁먹다

    • "J'ai flippe quand j'ai vu l'araignee." (거미를 봤을 때 겁먹었어.)
  • craquer: 참지 못하다, 넘어가다

    • "J'ai craque pour ce sac." (이 가방에 넘어갔어. / 충동구매 했어.)
  • en avoir marre: 지겹다, 질리다

    • "J'en ai marre de ce temps." (이 날씨 지겨워.)

일상 행동 표현

  • bosser: 일하다 (travailler의 속어)

    • "Je bosse jusqu'a six heures." (6시까지 일해.)
  • bouffer: 먹다 (manger의 속어, 약간 거친 표현)

    • "On bouffe ou?" (어디서 먹을까?)
  • picoler: 술을 마시다

    • "On a picole toute la nuit." (밤새 술 마셨어.)
  • pioncer: 자다 (dormir의 속어)

    • "J'ai pionce toute la matinee." (오전 내내 잤어.)
  • se barrer: 떠나다, 도망가다

    • "Il s'est barre sans rien dire." (아무 말 없이 떠났어.)
  • se marrer: 웃다, 즐기다

    • "On s'est bien marre." (정말 재밌었어.)
  • trainer: 어슬렁거리다, 시간을 보내다

    • "On traine au centre-ville." (시내에서 어슬렁거리고 있어.)

사물과 상황 표현

  • truc / machin: 물건, 것 (이름을 모르거나 생각나지 않을 때)

    • "Passe-moi le truc la-bas." (저기 있는 거 좀 건네줘.)
    • "C'est quoi ce machin?" (이게 뭐야?)
  • fringues: 옷 (vetements의 속어)

    • "J'ai achete de nouvelles fringues." (새 옷을 샀어.)
  • thune / fric / ble: 돈 (argent의 속어)

    • "J'ai plus de thune." (돈이 없어.)
    • "Il a plein de fric." (그는 돈이 많아.)
  • bagnole / caisse: 차 (voiture의 속어)

    • "Elle a une belle bagnole." (그녀는 좋은 차를 가지고 있어.)
  • baraque: 집 (maison의 속어)

    • "C'est une grande baraque." (큰 집이야.)
  • bouquin: 책 (livre의 속어)

    • "Je lis un bon bouquin." (좋은 책을 읽고 있어.)
  • boulot: 일, 직장 (travail의 속어)

    • "J'ai trouve un bon boulot." (좋은 직장을 찾았어.)

사람을 가리키는 속어

  • pote: 친구 (ami의 속어)

    • "C'est un bon pote." (좋은 친구야.)
  • gars: 남자, 녀석

    • "Salut les gars!" (안녕 얘들아!)
  • nana: 여자, 아가씨

    • "C'est une chouette nana." (멋진 여자야.)
  • gosse: 아이 (enfant의 속어)

    • "Il a trois gosses." (그는 아이가 셋이에요.)
  • mec: 남자, 남자친구

    • "C'est mon mec." (내 남자친구야.)

프랑스어 속어의 출처

프랑스어 속어는 다양한 문화적 배경에서 온 것이에요.

아랍어 origin

프랑스에 사는 북아프리카 출신 이민자들의 영향으로 아랍어에서 온 속어가 많아요.

  • kiffer (좋아하다): 아랍어 kif에서
  • seum (분노): 아랍어 semm(독)에서
  • wesh: 인사말 또는 감탄사, 아랍어 wesh(뭐)에서
  • haram: 금지된, 안타까운 (아랍어 그대로)
  • baraka: 행운 (아랍어 barakah에서)

영어 origin

특히 젊은 세대 사이에서 영어 차용어가 늘고 있어요.

  • cool: 멋진, 좋은
  • checker: 확인하다
  • chiller: 편하게 쉬다
  • crush: 좋아하는 사람
  • mood: 기분, 분위기

속어 사용 시 주의사항

상황에 따른 사용

속어는 사용하는 상황을 잘 판단해야 해요.

사용해도 괜찮은 상황:

  • 친한 친구들과의 대화
  • 비격식 SNS나 문자 메시지
  • 같은 나이대의 사람들과의 캐주얼한 대화

사용하면 안 되는 상황:

  • 비즈니스 미팅
  • 공식적인 서류나 이메일
  • 처음 만나는 사람과의 대화
  • 윗사람이나 연장자와의 대화
  • 시험이나 학술적 글쓰기

세대 차이 인식

속어는 세대에 따라 다러요. 젊은 세대의 속어를 나이 든 분들 앞에서 사용하면 이해하지 못하거나 부적절하게 여길 수 있어요. 반대로 오래된 속어를 젊은 세대 앞에서 쓰면 촌스럽게 들릴 수 있어요.

지역 차이

파리와 지방, 프랑스와 벨기에/스위스/캐나다의 속어는 다를 수 있어요. 특히 verlan은 주로 프랑스(특히 파리 근교)에서 사용되며, 퀘벡에서는 거의 사용되지 않아요.

속어를 배우는 효과적인 방법

프랑스 영화와 드라마

프랑스 영화, 특히 청춘 영화나 교외를 배경으로 한 영화에서 속어를 많이 접할 수 있어요.

  • "La Haine" (증오): 파리 교외 청년들의 이야기. verlan과 속어가 매우 많이 나와요.
  • "Les Intouchables" (언터처블): 다양한 구어체 표현이 자연스럽게 사용돼요.
  • "Divines": 파리 교외 소녀들의 이야기. 현대 속어를 많이 접할 수 있어요.

프랑스 음악

프랑스 힙합과 랩에는 속어와 verlan이 풍부해요.

  • PNL: 현대 프랑스 랩의 대표 그룹. verlan과 속어를 많이 사용해요.
  • Nekfeu: 문학적이면서도 속어가 풍부한 가사로 유명해요.
  • Stromae: 벨기에 출신이지만 프랑스어권 전체에서 인기. 속어를 세련되게 사용해요.

SNS 팔로우

프랑스어 SNS 계정을 팔로우하면 최신 속어와 유행 표현을 자연스럽게 접할 수 있어요. 특히 프랑스어 밈(memes) 계정은 재미있으면서도 학습에 도움이 돼요.

속어와 verlan을 아는 것은 프랑스어의 깊은 이해를 보여주는 것이에요. 교과서 프랑스어를 넘어 실제 프랑스인들이 사용하는 살아있는 언어를 이해하면, 프랑스 문화와 사회에 한 걸음 더 가까워질 수 있어요. 다만 속어는 이해하되 사용은 신중하게 해야 한다는 점을 항상 기억하세요.


매일11시에서는 매일 프랑스어 실전 표현 3개를 카카오톡으로 보내드려요. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 함께 제공돼서 매일 조금씩 쌓아가기에 딱 좋아요.


매일11시

매일 프랑스어 표현 3개가
카카오톡으로 도착해요

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

알아보기

이런 글은 어때요?

프랑스어 병원/약국 필수 표현

프랑스어 병원/약국 필수 표현

프랑스 여행 중 아플 때 병원과 약국에서 사용할 수 있는 필수 프랑스어 표현들을 증상별, 상황별로 정리했습니다.

10분 읽기

파리 상점 진열창이 다른 도시와 다른 진짜 이유 — '비트린' 디자인의 규칙

파리 상점 진열창이 다른 도시와 다른 진짜 이유 — '비트린' 디자인의 규칙

파리 상점 진열창은 19세기 오스만 도시 정비 이후 도시 미관의 일부로 인식되었으며, 디자인 표준은 직업학교에서 1년 과정으로 가르친다.

10분 읽기

프랑스 시골 생활과 프로방스 문화 - 라벤더, 마르셰, 와이너리의 세계

프랑스 시골 생활과 프로방스 문화 - 라벤더, 마르셰, 와이너리의 세계

프랑스 시골의 매력적인 생활 문화를 소개합니다. 프로방스의 라벤더 밭과 마르셰, 와이너리 투어, 시골 마을의 느린 삶, 지역별 식문화까지 프랑스 시골의 모든 것을 다룹니다.

18분 읽기

베르사유 궁전 완벽 가이드 - 역사, 관람 팁, 정원 총정리

베르사유 궁전 완벽 가이드 - 역사, 관람 팁, 정원 총정리

베르사유 궁전 여행을 계획하는 분들을 위한 종합 가이드입니다. 루이 14세의 역사, 거울의 방, 궁전 관람 동선, 정원 산책, 마리 앙투아네트의 트리아농까지 베르사유의 모든 것을 다룹니다.

18분 읽기

프랑스 결혼 문화와 축하 표현 - 프랑스 웨딩에서 자연스럽게 소통하는 법

프랑스 결혼 문화와 축하 표현 - 프랑스 웨딩에서 자연스럽게 소통하는 법

프랑스의 결혼 문화를 소개하고, 웨딩 관련 프랑스어 표현을 총정리합니다. 청첩장 이해, 축하 인사, 피로연 대화, 프랑스 웨딩의 독특한 전통까지 상세히 다룹니다.

12분 읽기