매일11시BLOG
← 블로그 목록
독일 슈퍼마켓 쇼핑 필수 독일어
🇩🇪 독일어

독일 슈퍼마켓 쇼핑 필수 독일어

독일 슈퍼마켓에서 장보기에 필요한 독일어 표현을 식품 분류, 계산대 대화, 재활용까지 총정리합니다.

2026-04-14·14분 읽기
#독일어#슈퍼마켓#쇼핑#생활#식품

독일 슈퍼마켓의 특징

독일 슈퍼마켓은 한국의 마트와 여러 면에서 다릅니다. 가장 큰 차이점은 일요일과 공휴일에 대부분의 슈퍼마켓이 문을 닫는다는 것입니다. 독일의 영업시간법(Ladenschlussgesetz)에 따라 일요일 영업이 제한되어 있으므로, 토요일까지 필요한 식료품을 미리 구매해야 합니다.

독일의 대표적인 슈퍼마켓 체인으로는 할인 마트(Discounter)인 Aldi(알디)와 Lidl(리들), 일반 슈퍼마켓인 Rewe(레베), Edeka(에데카), 그리고 대형 마트인 Real(레알), Kaufland(카우프란트) 등이 있습니다. 할인 마트는 가격이 저렴하지만 품목이 제한적이고, 일반 슈퍼마켓은 품목이 다양하지만 가격이 다소 높습니다.

또 하나의 중요한 차이점은 독일 슈퍼마켓에서는 장바구니를 직접 가져가야 한다는 것입니다. 비닐봉지(Plastiktute)는 유료이며, 환경 보호를 위해 장바구니(Einkaufstasche)나 천가방(Stoffbeutel)을 가져가는 것이 일반적입니다.

슈퍼마켓 기본 용어

슈퍼마켓에서 자주 접하는 기본 독일어 단어를 정리합니다.

독일어발음한국어
der Supermarkt데어 주퍼마르크트슈퍼마켓
der Discounter데어 디스카운터할인 마트
der Einkaufswagen데어 아인카우프스바겐쇼핑 카트
der Einkaufskorb데어 아인카우프스코르프쇼핑 바구니
die Einkaufstasche디 아인카우프스타셰장바구니
die Kasse디 카세계산대
der Kassierer데어 카시러계산원(남)
die Kassiererin디 카시러린계산원(여)
das Regal다스 레갈진열대
das Angebot다스 안게보트특가/할인 상품
der Pfand데어 판트병 보증금
die Quittung디 크비퉁영수증
der Preis데어 프라이스가격
das Sonderangebot다스 존더안게보트특별 할인
die Abteilung디 압타일룽코너(부서)

독일 슈퍼마켓에서 쇼핑 카트를 사용하려면 동전(보통 1유로 또는 50센트)을 넣어야 잠금이 풀립니다. 사용 후 카트를 제자리에 돌려놓으면 동전이 반환됩니다. "Haben Sie eine Munze fur den Einkaufswagen?"(쇼핑 카트용 동전 있으세요?)는 입구에서 자주 듣는 질문입니다.

식품 분류별 독일어

슈퍼마켓의 각 코너에서 볼 수 있는 식품 분류 명칭을 알아봅시다.

독일어발음한국어
das Obst다스 옵스트과일
das Gemuse다스 게뮤제채소
das Fleisch다스 플라이시고기
der Fisch데어 피시생선
die Milchprodukte디 밀히프로둑테유제품
das Brot다스 브로트
die Backwaren디 바크바렌제과류
die Tiefkuhlkost디 티프퀼코스트냉동식품
die Konserven디 콘제르벤통조림
die Getranke디 게트렝케음료
die Susswaren디 쥐스바렌과자류
die Gewurze디 게뷔르체양념/향신료
das Mehl다스 멜밀가루
der Reis데어 라이스
die Nudeln디 누델른면(파스타)
das Ol다스 욀기름

독일 슈퍼마켓에서 과일과 채소는 대부분 무게로 판매됩니다. 저울(Waage)에 올려놓고 해당 품목의 번호를 입력하면 가격 스티커가 출력됩니다. 이 스티커를 상품에 붙여 계산대로 가져가야 합니다. "Bitte wiegen und Bon ausdrucken"(무게를 재고 스티커를 출력하세요)이라는 안내를 볼 수 있습니다.

유제품 관련 표현

독일은 유제품의 천국이라고 할 만큼 다양한 유제품이 있습니다.

독일어발음한국어
die Milch디 밀히우유
die Vollmilch디 폴밀히전지우유(3.5%)
die fettarme Milch디 펫아르메 밀히저지방우유(1.5%)
die Magermilch디 마거밀히무지방우유(0.3%)
der Joghurt데어 요구르트요구르트
der Quark데어 크바르크크바르크(독일식 치즈)
die Butter디 부터버터
der Kase데어 케제치즈
die Sahne디 자네크림
die Schlagsahne디 슐라크자네휘핑크림

독일의 우유는 지방 함량에 따라 종류가 나뉩니다. Vollmilch(전지우유, 3.5%), fettarme Milch(저지방우유, 1.5%), Magermilch(무지방우유, 0.3%)가 있으며, H-Milch(장기보존우유)와 Frischmilch(신선우유)의 구분도 있습니다. H-Milch는 상온 보관이 가능하고 유통기한이 길며, Frischmilch는 냉장 보관이 필요하지만 맛이 더 신선합니다.

빵집(Backerei) 관련 표현

독일은 세계적으로 유명한 빵의 나라입니다. 슈퍼마켓 안에도 빵 코너가 있으며, 별도의 빵집(Backerei)도 흔히 볼 수 있습니다.

독일어발음한국어
die Backerei디 베커라이빵집
das Brotchen다스 브뢰첸작은 빵(롤빵)
das Vollkornbrot다스 폴코른브로트통밀빵
das Roggenbrot다스 로겐브로트호밀빵
die Brezel디 브레첼프레첼
der Kuchen데어 쿠헨케이크
das Croissant다스 크루아상크루아상
die Torte디 토르테토르테(장식 케이크)

빵집에서의 대화 패턴을 알아봅시다.

"Guten Morgen, was darf es sein?"(좋은 아침이에요, 뭘 드릴까요?) "Zwei Brotchen und ein Vollkornbrot, bitte."(롤빵 두 개와 통밀빵 하나 주세요.) "Darf es noch etwas sein?"(더 필요한 거 있으세요?) "Nein, danke. Das war's."(아니요, 됐습니다. 그게 다예요.)

독일에서 빵을 셀 때는 "Stuck"(개)을 사용합니다. "Drei Stuck, bitte"(세 개 주세요). 빵을 자르는 것도 요청할 수 있습니다. "Konnen Sie das Brot schneiden?"(빵을 잘라주실 수 있나요?)

계산대에서의 대화

독일 슈퍼마켓의 계산대는 한국과 다소 다릅니다. 계산원의 속도가 매우 빠르기 때문에, 물건을 빨리 담아야 합니다. 컨베이어벨트(Forderband)에 물건을 올려놓을 때, 앞 사람의 물건과 구분하기 위해 칸막이(Warentrenner)를 놓아야 합니다.

계산대에서 자주 사용되는 표현들입니다.

"Sammeln Sie Punkte?"(포인트 모으세요?) 독일의 많은 슈퍼마켓에서는 포인트 카드(Payback, Deutschlandcard 등)를 사용합니다. "Haben Sie eine Payback-Karte?"(페이백 카드 있으세요?)

"Brauchen Sie eine Tute?"(봉지 필요하세요?) "Ja, eine bitte."(네, 하나 주세요.) "Nein, danke. Ich habe meine eigene Tasche."(아니요, 괜찮아요. 제 가방이 있어요.)

결제 관련 표현도 중요합니다. "Kann ich mit Karte zahlen?"(카드로 결제할 수 있나요?) "Nur bar."(현금만 가능합니다.) "Kann ich kontaktlos zahlen?"(비접촉 결제가 가능한가요?)

독일은 아직 현금 사용 비율이 높은 나라입니다. 일부 소규모 상점이나 빵집에서는 카드 결제가 불가능한 경우가 있으므로, 항상 현금을 어느 정도 지참하는 것이 좋습니다. 다만 최근에는 카드 결제가 점점 보편화되고 있으며, 특히 코로나 이후 비접촉 결제(kontaktloses Bezahlen)가 크게 늘었습니다.

병 보증금(Pfand) 시스템

독일의 독특한 병 보증금(Pfand) 시스템은 처음 방문하는 외국인에게 혼란을 줄 수 있습니다.

독일에서는 대부분의 음료 병과 캔에 보증금이 포함되어 있습니다. 빈 병을 슈퍼마켓의 반환기(Pfandautomat)에 넣으면 보증금을 돌려받을 수 있습니다. 보증금 금액은 용기 종류에 따라 다릅니다.

Einweg(일회용) 페트병과 캔은 0.25유로, Mehrweg(다회용) 유리병은 0.08유로 또는 0.15유로입니다. 보증금 대상 여부는 병에 있는 표시로 확인할 수 있습니다.

"Wo ist der Pfandautomat?"(병 반환기가 어디에 있나요?) "Kann ich hier Flaschen zuruckgeben?"(여기서 병을 반환할 수 있나요?) "Der Automat nimmt meine Flasche nicht an."(반환기가 제 병을 안 받아요.)

반환기에 병을 넣으면 영수증(Bon)이 출력되며, 이것을 계산대에서 제시하면 해당 금액을 할인받거나 현금으로 돌려받을 수 있습니다.

식품 표시 읽기

독일 식품의 라벨을 읽을 수 있으면 쇼핑이 훨씬 수월해집니다.

독일어한국어
das Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD)유통기한
das Verbrauchsdatum소비기한
die Zutatenliste원재료 목록
die Nahrwertangaben영양 정보
die Kalorien (kcal)칼로리
das Fett지방
der Zucker설탕
das Eiweiss단백질
die Kohlenhydrate탄수화물
die Ballaststoffe식이섬유
bio/okologisch유기농
glutenfrei글루텐 프리
laktosefrei유당 프리
vegan비건

"Mindesthaltbarkeitsdatum"(유통기한)은 독일어에서 가장 긴 단어 중 하나로, 줄여서 MHD라고 표기합니다. "Mindestens haltbar bis..."(최소 ...까지 보관 가능)라고 적혀 있습니다. "Verbrauchsdatum"(소비기한)은 이와 다르게, 반드시 해당 날짜까지 소비해야 하는 기한입니다. 고기나 생선 같은 신선식품에 주로 표기됩니다.

독일에서는 유기농(Bio) 제품이 매우 인기가 많습니다. Bio 마크가 붙은 제품은 유기농 인증을 받은 것이며, 일반 제품보다 가격이 높지만 건강과 환경을 생각하는 소비자들에게 인기가 있습니다. 전문 유기농 슈퍼마켓(Bio-Supermarkt)으로는 Alnatura(알나투라), Denn's(덴스) 등이 있습니다.

독일 슈퍼마켓에서의 쇼핑은 처음에는 낯설 수 있지만, 기본적인 독일어 표현을 알아두면 금방 적응할 수 있습니다. 특히 병 보증금 시스템과 일요일 휴무는 꼭 기억해 두세요.

매일11시에서는 매일 독일어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에 확인할 수 있어 부담 없이 꾸준히 이어갈 수 있습니다.


매일11시

매일 독일어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →

이것도 읽어보세요