매일11시BLOG
← 블로그 목록
베트남 병원/약국 필수 표현 (증상 설명, 진료, 약 구매)
🇻🇳 베트남어

베트남 병원/약국 필수 표현 (증상 설명, 진료, 약 구매)

베트남에서 병원이나 약국을 이용할 때 필요한 베트남어 표현을 총정리합니다. 증상 설명, 진료, 약국 이용법까지 다룹니다.

2026-04-13·12분 읽기
#베트남병원#베트남약국#베트남어의료#베트남어표현#베트남생활

베트남 의료 시스템 기본 이해

베트남에서 아프거나 다쳤을 때 현지 의료 시스템을 이용하는 방법을 알아두는 것이 중요합니다. 베트남의 의료 시설은 benh vien(병원), phong kham(클리닉/의원), nha thuoc(약국)으로 나뉩니다.

베트남의 대도시(호찌민, 하노이, 다낭)에는 외국인 전용 병원이나 국제 클리닉이 있어 영어로 진료를 받을 수 있지만, 일반 병원이나 약국에서는 베트남어가 필수입니다. 또한 베트남 약국에서는 처방전 없이도 많은 약을 구매할 수 있어서, 기본적인 베트남어 표현만 알면 간단한 증상은 약국에서 해결할 수 있습니다.

응급 전화번호는 115(구급차)입니다. 이 글에서는 병원과 약국에서 필요한 베트남어 표현을 정리합니다.

신체 부위 어휘

dau(더우)는 머리, co(꼬)는 목, nguc(응윽)은 가슴, bung(붕)은 배, lung(릉)은 등, tay(따이)는 팔/손, chan(전)은 다리/발, mat(먿)은 눈, tai(따이)는 귀, mui(무이)는 코, mieng(미엥)은 입, rang(장)은 이(치아), vai(바이)는 어깨, dau goi(더우 고이)는 무릎, hong(홍)은 목구멍입니다.

증상 설명하기

"Toi bi dau dau." (두통이 있습니다.) "Toi bi dau bung." (복통이 있습니다.) "Toi bi dau lung." (허리가 아픕니다.) "Toi bi dau hong." (목이 아픕니다.) "Toi bi dau rang." (치통이 있습니다.) "Toi bi sot." (열이 있습니다.) "Toi bi ho." (기침을 합니다.) "Toi bi so mui." (콧물이 납니다.) "Toi bi cam." (감기에 걸렸습니다.) "Toi bi chong mat." (어지럽습니다.) "Toi bi tieu chay." (설사를 합니다.) "Toi bi tao bon." (변비가 있습니다.) "Toi bi buon non." (메스꺼워요.) "Toi bi non." (구토를 합니다.) "Toi bi di ung." (알레르기가 있습니다.) "Toi bi mat ngu." (불면증이 있습니다.) "Toi bi bong." (화상을 입었습니다.) "Toi bi thuong." (다쳤습니다.)

통증의 정도를 표현할 때입니다. "Dau lam." (매우 아파요.) "Dau nhe." (약간 아파요.) "Dau o day." (여기가 아파요. 가리키면서) "Dau tu hom qua." (어제부터 아팠어요.) "Cang ngay cang dau hon." (점점 더 아파지고 있어요.)

병원에서 (Benh vien)

"Toi muon gap bac si." (의사를 만나고 싶습니다.) "Phong kham o dau?" (진료실이 어디인가요?) "Toi co bao hiem." (보험이 있습니다.) "Toi khong co bao hiem." (보험이 없습니다.) "Chi phi kham benh la bao nhieu?" (진료비가 얼마인가요?)

의사가 물어볼 수 있는 질문입니다. "Ban bi lam sao?" (어디가 아프세요?) "Dau o dau?" (어디가 아프세요?) "Tu bao gio?" (언제부터요?) "Ban co di ung thuoc gi khong?" (약물 알레르기가 있나요?) "Ban dang uong thuoc gi khong?" (현재 복용하는 약이 있나요?)

의사의 지시 표현입니다. "Hay ha mieng." (입을 벌리세요.) "Hit tho sau." (깊이 숨을 쉬세요.) "Nam xuong." (누우세요.) "Ban can lam xet nghiem mau." (혈액 검사를 해야 합니다.) "Toi se ke don thuoc." (처방전을 쓰겠습니다.) "Ban can nghi ngoi." (쉬어야 합니다.)

약국에서 (Nha thuoc)

"Toi can thuoc giam dau." (진통제가 필요합니다.) "Cho toi thuoc cam." (감기약을 주세요.) "Co thuoc ho khong?" (기침약이 있나요?) "Toi can thuoc tieu chay." (설사약이 필요합니다.) "Cho toi thuoc di ung." (알레르기약을 주세요.) "Cho toi bang dan." (반창고를 주세요.) "Cho toi kem chong nang." (자외선 차단제를 주세요.) "Uong may vien mot ngay?" (하루에 몇 알 먹나요?) "Truoc bua an hay sau bua an?" (식전인가요 식후인가요?) "Co tac dung phu khong?" (부작용이 있나요?)

약의 종류입니다. thuoc vien(알약), thuoc nuoc(물약), thuoc bo(연고), thuoc nho mat(안약), thuoc nho mui(점비액), thuoc khang sinh(항생제)입니다.

응급 상황

"Goi xe cap cuu! (115)" (구급차를 불러주세요!) "Day la truong hop khan cap!" (응급 상황입니다!) "Benh vien gan nhat o dau?" (가장 가까운 병원이 어디인가요?) "Anh ay/Co ay bat tinh." (그/그녀가 의식을 잃었습니다.) "Chay mau nhieu." (피가 많이 납니다.) "Toi can giup do ngay." (즉시 도움이 필요합니다.) "Toi bi tieu duong." (저는 당뇨 환자입니다.) "Toi dang mang thai." (저는 임신 중입니다.)

마무리

베트남에서 아플 때 베트남어로 증상을 설명하고 의료 서비스를 이용할 수 있으면 훨씬 안심이 됩니다. 특히 약국에서의 기본적인 대화와 응급 전화번호 115는 반드시 기억해 두세요.

대도시의 국제 클리닉을 이용하면 영어로 진료를 받을 수 있지만, 일반 약국이나 지방 병원에서는 이 글에서 정리한 베트남어 표현이 큰 도움이 될 것입니다.

치과 관련 표현 (Nha khoa)

"Toi bi dau rang." (치통이 있습니다.) "Rang toi bi sau." (충치가 있습니다.) "Toi muon lay cao rang." (스케일링을 받고 싶습니다.) "Co phai nho rang khong?" (이를 뽑아야 하나요?) "Thuoc te bi het tac dung roi." (마취가 풀렸습니다.)

보험 관련 표현

"Toi co bao hiem y te." (의료 보험이 있습니다.) "Bao hiem co chi tra khong?" (보험으로 처리되나요?) "Chi phi kham benh bao nhieu?" (진료비가 얼마인가요?) "Cho toi hoa don de lam bao hiem." (보험 청구용 영수증을 주세요.)

병원에서 듣는 추가 표현

"Ban can chup X-quang." (엑스레이를 찍어야 합니다.) "Ban can sieu am." (초음파 검사를 받아야 합니다.) "Ban can nhap vien." (입원해야 합니다.) "Ban co the ra vien." (퇴원해도 됩니다.) "Uong thuoc day du theo don." (처방대로 약을 꼬박 드세요.) "Tai kham sau mot tuan." (일주일 후에 재진료하세요.)

약국에서 자주 구매하는 약 목록

베트남 약국에서 처방전 없이 구매할 수 있는 일반적인 약들입니다. Paracetamol(파라세타몰)은 해열/진통제로 가장 흔합니다. "Cho toi Paracetamol." (파라세타몰 주세요.) Berberin(베르베린)은 설사약으로 베트남에서 매우 흔합니다. thuoc nho mat(안약)은 건조한 눈에 사용합니다. kem chong nang(자외선 차단제)은 베트남의 강한 자외선 때문에 필수입니다. thuoc chong muoi(모기 퇴치제)은 열대 지역에서 중요합니다.

약 구매 시 유용한 추가 표현입니다. "Thuoc nay co phai ke don khong?" (이 약은 처방전이 필요한가요?) "Thuoc nay uong luc nao?" (이 약은 언제 먹나요?) "Co the uong voi thuoc khac khong?" (다른 약과 함께 먹어도 되나요?) "Cho toi thuoc cho tre em." (어린이용 약을 주세요.) "Thuoc nay bao nhieu tien?" (이 약 얼마인가요?)

베트남에서는 항생제도 처방전 없이 쉽게 구매할 수 있는 경우가 있지만, 반드시 전문가의 조언을 받고 복용하세요.

베트남 의료 시스템 추가 정보

베트남의 대도시에는 외국인 전문 병원과 국제 클리닉이 있습니다. 호찌민에서는 FV Hospital, Vinmec International Hospital 등이 외국인이 자주 이용하는 병원입니다. 하노이에서는 Hanoi French Hospital, Vinmec Times City 등이 있습니다. 이런 병원에서는 영어로 진료를 받을 수 있으며, 통역 서비스를 제공하기도 합니다.

의료 보험이 있다면 반드시 지참하세요. 외국인 병원의 진료비는 현지 병원보다 상당히 비쌉니다. 여행자 보험이 있으면 진료비를 청구할 수 있으므로 영수증(hoa don)을 꼭 받아두세요.

베트남 약국의 장점은 대부분의 약을 처방전 없이 구매할 수 있다는 것입니다. 간단한 감기약, 진통제, 소화제 등은 약국에서 직접 구매할 수 있습니다. 약사(duoc si)에게 증상을 설명하면 적절한 약을 추천해줍니다.

매일11시에서는 매일 베트남어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 한 번에 확인할 수 있어 성조 연습부터 실전 회화까지 가볍게 이어갈 수 있습니다.


매일11시

매일 베트남어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →