매일11시BLOG
← 블로그 목록
중국 마작 문화와 관련 표현
🇨🇳 중국어

중국 마작 문화와 관련 표현

중국의 대표 문화인 마작(麻将)의 기본 규칙, 용어, 문화적 배경을 중국어 표현과 함께 정리합니다.

2026-04-14·14분 읽기
#중국어#마작#문화#놀이#생활중국어

마작, 중국 문화의 축소판

마작(麻将, majiang)은 중국에서 가장 대중적인 전통 놀이이자 사교 활동입니다. 우리가 한국에서 화투를 치는 것처럼, 중국에서는 가족 모임, 명절, 친구 모임에서 마작을 합니다. 공원에서 노인들이 마작을 하는 풍경은 중국 어디서나 볼 수 있는 일상입니다. 마작은 단순한 게임이 아니라 중국인의 사교 방식이자 문화 그 자체입니다.

중국어를 배우는 학습자가 마작을 이해하면, 중국인과의 교류에서 화제가 풍부해지고, 중국 드라마나 영화에서 자주 나오는 마작 장면도 이해할 수 있게 됩니다. 직접 마작을 배워서 중국인 친구들과 함께 즐기면, 어떤 언어 교환보다 효과적인 중국어 학습이 될 수 있습니다.

이 글에서는 마작의 기본 개념, 핵심 용어, 게임 진행 표현, 그리고 마작에 관련된 문화적 표현까지 정리합니다.

마작의 기본 구성

마작은 보통 4명이 하는 게임으로, 총 144개의 패(牌, pai)를 사용합니다. 패의 종류를 알아봅니다.

만자패(万字牌, wanzi pai) / 만쯔: 一万(yi wan)부터 九万(jiu wan)까지, 각 4장씩 총 36장 한자 万(만)이 적힌 패로, 1만부터 9만까지의 숫자가 있습니다.

통자패(筒子牌, tongzi pai) / 통쯔: 一筒(yi tong)부터 九筒(jiu tong)까지, 각 4장씩 총 36장 동그란 원형 무늬가 있는 패입니다. 일부 지역에서는 饼(bing)이라고도 부릅니다.

삭자패(条子牌, tiaozi pai) / 탸오쯔: 一条(yi tiao)부터 九条(jiu tiao)까지, 각 4장씩 총 36장 대나무 무늬가 있는 패입니다. 일부 지역에서는 索(suo)라고도 부릅니다.

바람패(风牌, fengpai):

  • 东风(dongfeng): 동풍
  • 南风(nanfeng): 남풍
  • 西风(xifeng): 서풍
  • 北风(beifeng): 북풍 각 4장씩 총 16장

삼원패(三元牌, sanyuan pai) / 자패(字牌, zipai)의 일부:

  • 中(zhong): 홍중 (빨간 中 자)
  • 发(fa): 파 (초록색 發 자)
  • 白(bai): 백판 (빈 패 또는 테두리만 있는 패) 각 4장씩 총 12장

꽃패(花牌, huapai): 봄, 여름, 가을, 겨울 + 매화, 난초, 국화, 대나무 = 총 8장 꽃패는 지역에 따라 사용하지 않는 경우도 있습니다.

게임 진행 기본 용어

마작 게임의 흐름과 관련된 핵심 용어입니다.

게임 시작:

  • 洗牌(xi pai): 패를 섞다
  • 码牌(ma pai): 패를 쌓다 (벽을 만들다)
  • 掷骰子(zhi touzi): 주사위를 던지다
  • 抓牌(zhua pai): 패를 가져오다 (배패)
  • 起手牌(qishou pai): 처음 받은 패

게임 진행:

  • 摸牌(mo pai): 패를 한 장 가져오다 (자신의 차례에)
  • 打牌(da pai): 패를 한 장 버리다
  • 出牌(chu pai): 패를 내다
  • 吃(chi): 치 (왼쪽 사람이 버린 패로 순서쌍 만들기)
  • 碰(peng): 펑 (누군가 버린 패로 같은 패 3장 만들기)
  • 杠(gang): 깡 (같은 패 4장 만들기)
  • 听牌(ting pai): 대기 상태 (한 장만 오면 이기는 상태)
  • 胡牌(hu pai): 이기다 (마작에서 승리)
  • 自摸(zimo): 자모 (직접 뽑아서 이기다)
  • 点炮(dianpao) / 放炮(fangpao): 상대가 버린 패로 누군가 이기게 해주다

기본 조합:

  • 顺子(shunzi): 순서쌍 (연속 3장, 예: 2만 3만 4만)
  • 刻子(kezi): 같은 패 3장 (예: 5통 5통 5통)
  • 杠子(gangzi): 같은 패 4장
  • 对子(duizi): 같은 패 2장 (눈, 머리)
  • 将(jiang): 장 (마지막 눈 2장)

게임 중 자주 쓰는 표현

마작을 하면서 실제로 사용하는 표현들입니다.

该你了。(Gai ni le.) 네 차례야. 我摸一张。(Wo mo yi zhang.) 한 장 가져갈게.

  • 这张不要。(Zhe zhang bu yao.) 이 패는 필요 없어. (버릴 때)
  • 碰!(Peng!) 펑! (같은 패 3장을 만들 때 외치는 말)
  • 吃!(Chi!) 치! (순서쌍을 만들 때 외치는 말)
  • 杠!(Gang!) 깡! (같은 패 4장을 만들 때 외치는 말) 胡了!(Hu le!) 이겼다!
  • 自摸!(Zimo!) 자모! (직접 뽑아서 이겼을 때)
  • 我听了。(Wo ting le.) 나 대기 상태야. (한 장만 오면 이김)
  • 换三张。(Huan san zhang.) 3장을 교환하자. (일부 지역 규칙) 再来一局。(Zai lai yi ju.) 한 판 더 하자. 手气真好。(Shouqi zhen hao.) 운이 정말 좋네. (패운이 좋다) 手气不好。(Shouqi bu hao.) 운이 안 좋아. 你的牌真好。(Ni de pai zhen hao.) 네 패가 정말 좋네. 别看我的牌!(Bie kan wo de pai!) 내 패 보지 마!

마작의 주요 역(役)

역(番, fan)은 마작에서 특정 조건을 충족하면 받는 추가 점수입니다. 역이 많을수록 이겼을 때 받는 점수가 높아집니다.

기본 역:

  • 平胡(pinghu): 평후 (가장 기본적인 이기는 형태)
  • 碰碰胡(pengpenghu): 펑펑후 (모든 조합이 같은 패 3장)
  • 清一色(qingyise): 칭이쓰 (한 종류의 패로만 구성)
  • 混一色(hunyise): 훈이쓰 (한 종류 + 자패로 구성)
  • 大三元(dasanyuan): 대삼원 (중, 발, 백을 모두 3장씩)
  • 小三元(xiaosanyuan): 소삼원 (중발백 중 2개를 3장, 1개를 2장)
  • 大四喜(dasixi): 대사희 (동남서북 모두 3장씩)
  • 十三幺(shisanyao): 십삼요 (특수 패턴, 가장 어려운 역 중 하나)
  • 七对子(qiduizi): 칠대자 (같은 패 2장짜리 7쌍)
  • 杠上开花(gang shang kaihua): 깡 위에 꽃이 피다 (깡을 한 뒤 가져온 패로 이김)

점수 관련:

  • 算账(suanzhang): 점수 계산
  • 番(fan): 번 (역의 배수)
  • 底分(difen): 기본 점수
  • 翻倍(fanbei): 배로 뛰다

지역별 마작 차이

중국은 지역마다 마작 규칙이 다릅니다. 이것을 이해하는 것이 중요합니다.

사천 마작(四川麻将, Sichuan majiang):

  • 사천(쓰촨) 지역의 마작은 가장 인기 있는 변형 중 하나입니다. 바람패와 삼원패를 사용하지 않고, 만자, 통자, 삭자 3종류만 사용합니다. 규칙이 비교적 단순해서 초보자가 배우기 좋습니다.
  • 血战到底(xuezhan daodi): 마지막까지 싸운다 (한 명이 이겨도 나머지가 계속 진행)
  • 缺一门(que yi men): 한 종류를 버려야 함 (3종류 중 1종류를 아예 안 가지기)

광동 마작(广东麻将, Guangdong majiang): 광둥 지역의 마작은 규칙이 복잡하고 역의 종류가 많습니다. 꽃패를 사용하며, 높은 역을 만들수록 점수가 크게 올라갑니다.

  • 推倒胡(tuidaohu): 가장 기본적인 광둥 마작 변형
  • 鸡平胡(jipinghu): 기본 역

국표 마작(国标麻将, guobiao majiang): 국제 대회에서 사용하는 표준 규칙입니다. 81가지 역이 있으며, 가장 체계적이고 복잡합니다.

일본 마작(日本麻将, Riben majiang): 일본식 마작도 중국에서 인기가 있으며, 중국에서는 日麻(ri ma)라고 줄여 부릅니다. 리치(立直)라는 독특한 규칙이 있습니다.

마작 관련 문화 표현

마작에서 유래하여 일상에서도 쓰이는 표현들이 있습니다.

打麻将(da majiang): 마작을 하다 他们一家人过年都打麻将。(Tamen yi jia ren guonian dou da majiang.) 그들은 온 가족이 설에 마작을 한다.

  • 凑一桌(cou yi zhuo): 한 판(4명)을 모으다
  • 三缺一(san que yi): 3명이 모였는데 1명이 부족하다 (마작 인원이 한 명 부족) 三缺一,你来不来?(San que yi, ni lai bu lai?) 한 명 부족한데, 올래? 이 표현은 마작뿐 아니라 4명이 필요한 모든 활동에서 사용됩니다.

手气(shouqi): 패운, 운 今天手气真旺。(Jintian shouqi zhen wang.) 오늘 운이 정말 좋다.

血战到底(xuezhan daodi): 끝까지 싸우다 (비유적으로도 사용) 这次比赛我们要血战到底。(Zheci bisai women yao xuezhan daodi.) 이번 대회에서 끝까지 싸울 것이다.

放水(fangshui): 일부러 져주다 你是不是在放水?(Ni shi bu shi zai fangshui?) 너 일부러 져주는 거 아니야?

마작 관련 대화 예시

실제 상황에서 마작과 관련된 대화입니다.

  • A: 你会打麻将吗?(Ni hui da majiang ma?) 마작 할 줄 알아?

  • B: 会一点,但打得不太好。(Hui yi dian, dan da de bu tai hao.) 조금 할 줄 알지만 잘 못해.

  • A: 没关系,我教你。(Mei guanxi, wo jiao ni.) 괜찮아, 내가 가르쳐줄게.

  • B: 好啊,什么时候打?(Hao a, shenme shihou da?) 좋아, 언제 할 거야?

  • A: 这个周末怎么样?三缺一呢。(Zhege zhoumo zenmeyang? San que yi ne.) 이번 주말 어때? 한 명 부족해.

  • B: 行,那我来吧。(Xing, na wo lai ba.) 좋아, 그럼 내가 갈게.

  • A: 你这局手气太好了吧!(Ni zhe ju shouqi tai hao le ba!) 너 이번 판 운이 너무 좋은 거 아니야!

  • B: 哈哈,初学者运气好。(Haha, chuxuezhe yunqi hao.) 하하, 초보자 행운이지.

  • A: 再来一局!我不服。(Zai lai yi ju! Wo bu fu.) 한 판 더! 인정 못 해.

  • B: 来吧来吧。(Lai ba lai ba.) 그래 그래.

마작 관련 에티켓

중국에서 마작을 할 때 알아두면 좋은 예절입니다.

不要偷看别人的牌。(Buyao toukan bieren de pai.) 다른 사람의 패를 몰래 보지 마세요. 出牌要快一点,不要太慢。(Chu pai yao kuai yi dian, buyao tai man.) 패를 빨리 내세요, 너무 느리게 하지 마세요. 输了不要发脾气。(Shu le buyao fa piqi.) 져도 화내지 마세요. 赢了不要太得意。(Ying le buyao tai deyi.) 이겨도 너무 으스대지 마세요.

마작을 할 때 소액의 돈을 거는 경우가 많습니다. 이것은 중국에서 일반적인 사교 문화의 일부로 여겨지지만, 큰 금액은 피하는 것이 좋습니다.

마작은 처음에는 복잡해 보이지만, 기본 규칙을 익히면 금방 재미를 느낄 수 있습니다. 특히 사천 마작은 규칙이 단순해서 초보자에게 추천합니다. 중국인 친구에게 "教我打麻将吧(마작 가르쳐줘)"라고 말하면, 대부분 기꺼이 가르쳐줄 것입니다. 마작을 통해 중국어도 배우고 중국 문화도 깊이 이해할 수 있는 일석이조의 경험을 해보시기 바랍니다.

매일11시는 매일 실생활에서 바로 쓸 수 있는 중국어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 함께 제공되는 학습 페이지에서 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에 확인할 수 있어 가볍지만 부족함 없이 공부할 수 있습니다.


매일11시

매일 중국어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →

이것도 읽어보세요