매일11시BLOG
← 블로그 목록
일본 백화점/디파토 필수 일본어
🇯🇵 일본어

일본 백화점/디파토 필수 일본어

일본 백화점에서 쇼핑할 때 필요한 필수 일본어 표현을 총정리했습니다. 인사, 상품 문의, 시착, 계산, 포장까지 실전에서 바로 쓸 수 있습니다.

2026-04-13·15분 읽기
#일본어#쇼핑#백화점#여행#실전회화

일본 백화점, 기본 표현만 알면 충분하다

일본 백화점(デパート)은 독특한 접객 문화로 유명합니다. 정중한 경어를 사용하는 점원의 말이 처음에는 어렵게 느껴질 수 있지만, 패턴이 정해져 있기 때문에 자주 쓰이는 표현을 미리 알아두면 어렵지 않습니다. 이 글에서는 일본 백화점에서 쇼핑할 때 필요한 필수 일본어를 상황별로 정리합니다.

입장부터 인사까지

일본 백화점에 들어가면 점원이 가장 먼저 하는 인사가 있습니다.

  • いらっしゃいませ。 (어서 오세요.)
  • ご来店ありがとうございます。 (방문해 주셔서 감사합니다.)

이에 대해 특별히 대답할 필요는 없습니다. 가볍게 고개를 끄덕이면 됩니다.

도움이 필요할 때

  • すみません、ちょっといいですか。 (저기요, 잠깐 괜찮으세요?)
  • 何かお探しですか。 (무엇을 찾으시나요?) - 점원이 하는 말
  • 見ているだけです。 (그냥 보고 있어요.)
  • ~を探しているんですが。 (~를 찾고 있는데요.)
  • ~はどこにありますか。 (~는 어디에 있나요?)

층별 안내

  • 地下(ちか) / B1: 지하
  • 1階(いっかい): 1층
  • 食品売り場(しょくひんうりば): 식품 매장
  • 婦人服(ふじんふく): 여성복
  • 紳士服(しんしふく): 남성복
  • 化粧品(けしょうひん): 화장품
  • アクセサリー: 액세서리
  • 靴(くつ): 신발
  • レストラン街(がい): 레스토랑가
  • 催事場(さいじじょう): 행사장
  • お手洗い(おてあらい): 화장실
  • エレベーター: 엘리베이터
  • エスカレーター: 에스컬레이터

상품 문의

사이즈 관련

  • このサイズはありますか。 (이 사이즈 있나요?)
  • もう少し大きいのはありますか。 (좀 더 큰 것 있나요?)
  • もう少し小さいのはありますか。 (좀 더 작은 것 있나요?)
  • Sサイズ / Mサイズ / Lサイズはありますか。 (S / M / L 사이즈 있나요?)
  • フリーサイズですか。 (프리 사이즈인가요?)

색상 관련

  • 他の色はありますか。 (다른 색 있나요?)
  • 黒(くろ)はありますか。 (검은색 있나요?)
  • 白(しろ) / 赤(あか) / 青(あお) / ピンク: 흰색 / 빨간색 / 파란색 / 핑크
  • この色は人気ですか。 (이 색이 인기 있나요?)

소재와 제품 정보

  • これは何でできていますか。 (이것은 무엇으로 만들어졌나요?)
  • 綿(めん): 면 / シルク: 실크 / ウール: 울 / ポリエステル: 폴리에스터
  • 日本製(にほんせい)ですか。 (일본제인가요?)
  • 洗濯機で洗えますか。 (세탁기로 빨 수 있나요?)
  • 手洗いですか。 (손세탁인가요?)

시착과 시용

시착 관련

  • 試着(しちゃく)できますか。 (시착할 수 있나요?)
  • 試着室(しちゃくしつ)はどこですか。 (시착실은 어디인가요?)
  • ちょっと小さいです。 (좀 작아요.)
  • ちょっと大きいです。 (좀 커요.)
  • ぴったりです。 (딱 맞아요.)
  • 丈(たけ)を直せますか。 (길이를 수선할 수 있나요?)

점원이 자주 하는 말:

  • どうぞ、お試しください。 (어서 시착해 보세요.)
  • いかがですか。 (어떠세요?)
  • お似合いですよ。 (잘 어울리세요.)

화장품 시용 관련

  • 試(ため)してもいいですか。 (시용해도 되나요?)
  • サンプルはありますか。 (샘플 있나요?)
  • 敏感肌(びんかんはだ)なんですが。 (민감한 피부인데요.)
  • 乾燥肌(かんそうはだ) / 脂性肌(しせいはだ): 건성 피부 / 지성 피부

가격과 할인

가격 문의

  • いくらですか。 (얼마인가요?)
  • これはいくらですか。 (이것은 얼마인가요?)
  • 税込み(ぜいこみ)ですか。 (세금 포함인가요?)
  • 税抜き(ぜいぬき)ですか。 (세금 별도인가요?)

할인 관련

  • セール中(ちゅう)ですか。 (세일 중인가요?)
  • 割引(わりびき)はありますか。 (할인이 있나요?)
  • ~% OFF (~퍼센트 할인)
  • 半額(はんがく): 반값
  • お買い得(おかいどく): 특가, 저렴한

면세 관련

  • 免税(めんぜい)できますか。 (면세 되나요?)
  • 免税カウンターはどこですか。 (면세 카운터는 어디인가요?)
  • パスポートを見せてください。 (여권을 보여주세요.) - 점원이 하는 말
  • 5,000円以上で免税になります。 (5,000엔 이상이면 면세됩니다.)

계산

계산 관련 표현

  • お会計(おかいけい)お願いします。 (계산 부탁합니다.)
  • レジはどこですか。 (계산대는 어디인가요?)
  • 現金(げんきん)で払います。 (현금으로 지불합니다.)
  • カードで払います。 (카드로 지불합니다.)
  • クレジットカードは使えますか。 (신용카드 사용할 수 있나요?)
  • 一括(いっかつ)でお願いします。 (일시불로 부탁합니다.)
  • 分割(ぶんかつ)できますか。 (분할 가능한가요?)
  • 電子マネーは使えますか。 (전자화폐 사용할 수 있나요?)

점원이 자주 하는 말:

  • 少々お待ちください。 (잠시만 기다려 주세요.)
  • お支払いは現金ですか、カードですか。 (현금인가요, 카드인가요?)
  • レシートはご入用ですか。 (영수증 필요하신가요?)
  • ポイントカードはお持ちですか。 (포인트 카드 있으신가요?)

포장과 배송

포장 관련

  • 贈り物(おくりもの)用に包んでもらえますか。 (선물용으로 포장해 주실 수 있나요?)
  • ラッピングをお願いします。 (포장 부탁합니다.)
  • のしをつけてもらえますか。 (노시를 붙여 주실 수 있나요?)
  • 紙袋(かみぶくろ)をもらえますか。 (종이 가방을 받을 수 있나요?)
  • 別々(べつべつ)に包んでください。 (따로따로 포장해 주세요.)

배송 관련

  • 配送(はいそう)できますか。 (배송 가능한가요?)
  • ホテルに届けてもらえますか。 (호텔로 배달해 주실 수 있나요?)
  • 海外発送(かいがいはっそう)はできますか。 (해외 발송 가능한가요?)
  • 送料(そうりょう)はいくらですか。 (배송비는 얼마인가요?)

교환과 환불

  • 交換(こうかん)できますか。 (교환 가능한가요?)
  • 返品(へんぴん)できますか。 (반품 가능한가요?)
  • レシートはありますか。 (영수증 있으신가요?) - 점원이 하는 말
  • サイズが合わなかったんです。 (사이즈가 안 맞았어요.)
  • 不良品(ふりょうひん)でした。 (불량품이었어요.)

식품 매장 (デパ地下)

일본 백화점의 지하 식품 매장(デパ地下, デパちか)은 특히 유명합니다.

식품 관련 표현

  • お惣菜(そうざい): 반찬, 델리
  • お弁当(べんとう): 도시락
  • 和菓子(わがし): 일본 전통 과자
  • 洋菓子(ようがし): 서양식 과자
  • 試食(ししょく): 시식
  • 量り売り(はかりうり): 무게로 판매
  • 賞味期限(しょうみきげん): 유통기한
  • 冷蔵(れいぞう): 냉장
  • 常温(じょうおん): 상온

실전 표현:

  • 試食していいですか。 (시식해도 되나요?)
  • これはいつまで食べられますか。 (이것은 언제까지 먹을 수 있나요?)
  • 100グラムいくらですか。 (100그램에 얼마인가요?)
  • 保冷剤(ほれいざい)をつけてください。 (보냉제를 넣어 주세요.)
  • この和菓子は日持ち(ひもち)しますか。 (이 일본 과자는 오래 가나요?)
  • おすすめは何ですか。 (추천 상품은 뭔가요?)
  • お土産(みやげ)用に箱に入れてもらえますか。 (선물용으로 상자에 넣어 주실 수 있나요?)

백화점 세일 관련

  • バーゲン / セール: 세일
  • 初売り(はつうり): 새해 첫 세일
  • 福袋(ふくぶくろ): 복주머니 (여러 상품이 들어간 럭키백)
  • 閉店セール(へいてんセール): 폐점 세일
  • 期間限定(きかんげんてい): 기간 한정

실전 대화: A: この商品はセール対象ですか。 (이 상품은 세일 대상인가요?) B: はい、30%OFFになっております。 (네, 30% 할인되고 있습니다.) A: 他にセール品はありますか。 (다른 세일 상품은 있나요?)

알아두면 좋은 백화점 에티켓

일본 백화점에서는 몇 가지 에티켓을 알아두면 좋습니다. 점원에게 말을 걸 때는 "すみません"으로 시작합니다. 상품을 만져보기 전에 "触(さわ)ってもいいですか"라고 물어보는 것이 예의입니다. 또한 일본 백화점은 대부분 오전 10시에 개점하며, 개점 시에 직원들이 일렬로 서서 인사하는 모습을 볼 수 있습니다.

백화점 안내 방송에서 자주 듣는 표현

일본 백화점에서는 다양한 안내 방송이 흘러나옵니다. 자주 듣는 표현을 알아두면 편리합니다.

  • まもなく閉店(へいてん)のお時間(じかん)です。 (곧 폐점 시간입니다.)
  • 本日(ほんじつ)もご来店(らいてん)ありがとうございました。 (오늘도 방문해 주셔서 감사합니다.)
  • ~階(かい)では、ただいまセールを行(おこな)っております。 (~층에서는 현재 세일을 진행하고 있습니다.)
  • お忘れ物(わすれもの)のないよう、お気をつけください。 (잊은 물건이 없도록 주의해 주세요.)
  • エスカレーターをご利用(りよう)の際(さい)は、手すりにおつかまりください。 (에스컬레이터 이용 시 손잡이를 잡아 주세요.)

백화점에서의 실전 대화 모음

A: すみません、化粧品売り場は何階ですか。 (저기요, 화장품 매장은 몇 층인가요?) B: 1階でございます。 (1층입니다.)

A: ギフト用に包装してもらえますか。 (선물용으로 포장해 주실 수 있나요?) B: はい、かしこまりました。リボンもおつけしますか。 (네, 알겠습니다. 리본도 달아 드릴까요?) A: はい、お願いします。 (네, 부탁합니다.)

A: このブランドの他の商品も見たいのですが。 (이 브랜드의 다른 상품도 보고 싶은데요.) B: こちらにご案内いたします。 (이쪽으로 안내해 드리겠습니다.)

학습 정리

일본 백화점에서의 쇼핑은 정해진 패턴의 대화로 이루어집니다. 점원의 정중한 경어에 당황하지 말고, 핵심 표현을 미리 알아두면 즐거운 쇼핑을 할 수 있습니다. 특히 면세 관련 표현은 관광객에게 매우 유용하니 꼭 기억해 두세요.

매일11시와 함께 일본어 학습하기

매일11시는 매일 일본어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 바로 확인할 수 있어 습관처럼 이어가기에 딱 좋습니다.


매일11시

매일 일본어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →