매일11시BLOG
← 블로그 목록
베트남어 긴급상황 필수 표현 총정리 (경찰, 병원, 사고)
🇻🇳 베트남어

베트남어 긴급상황 필수 표현 총정리 (경찰, 병원, 사고)

베트남에서 긴급상황이 발생했을 때 꼭 알아야 할 베트남어 표현을 정리합니다. 113/114/115 신고, 병원, 경찰, 사고, 도난 등 상황별 핵심 표현과 대화 예시를 알려드립니다.

2026-04-13·15분 읽기
#베트남어표현#긴급상황#베트남여행#베트남생활#베트남어필수

긴급상황 대비, 꼭 알아야 할 베트남어

베트남에서 생활하거나 여행하는 동안 교통사고, 급성 질환, 도난, 자연재해 등 예상치 못한 상황에 처할 수 있습니다. 특히 베트남은 오토바이 교통량이 매우 많아 교통사고의 위험이 상대적으로 높고, 관광지에서의 소매치기도 간과할 수 없습니다.

긴급한 상황에서 베트남어로 도움을 요청할 수 있으면 훨씬 빠르고 정확한 도움을 받을 수 있습니다. 이 글에서는 베트남의 긴급 전화번호, 상황별 핵심 표현, 그리고 실전 대화 예시를 정리합니다.

베트남의 긴급 전화번호

113 - Cong an (공안/경찰) 114 - Cuu hoa (소방서) 115 - Cap cuu (응급 구조/구급차)

113은 범죄 신고, 교통사고 등을 위한 경찰 번호입니다. 114는 화재 신고를 위한 소방서 번호입니다. 115는 응급 환자 이송을 위한 구급차 번호입니다.

이 세 번호는 반드시 기억해야 합니다. 다만 베트남의 응급 서비스는 한국보다 대응 시간이 길 수 있으므로, 상황에 따라 직접 택시나 Grab으로 병원에 가는 것이 더 빠른 경우도 있습니다.

긴급 전화 시 기본 표현

도움 요청

Cuu toi voi! (살려주세요! / 도와주세요!) Giup toi voi! (도와주세요!) Co chuyen gap! (긴급한 일이 있어요!) Toi can giup do! (도움이 필요해요!) Xin goi xe cap cuu! (구급차를 불러주세요!) Xin goi cong an! (경찰을 불러주세요!) Xin goi cuu hoa! (소방차를 불러주세요!)

위치 전달

Toi dang o [주소/장소]. (저는 [주소/장소]에 있어요.) Toi o gan [건물/장소]. (~근처에 있어요.) Toi o goc duong [거리1] va [거리2]. ([거리1]과 [거리2]의 모퉁이에 있어요.) Dia chi la... (주소는 ...입니다.) Toi khong biet chinh xac minh dang o dau. (제가 정확히 어디인지 모르겠어요.) Day la [지역/구]. (여기는 [지역/구]입니다.)

상황 설명

Co tai nan xay ra. (사고가 발생했어요.) Co nguoi bi thuong. (다친 사람이 있어요.) Co nguoi bat tinh. (의식을 잃은 사람이 있어요.) Chay roi! (불이야!) Co nguoi dang bi nguy hiem. (위험에 처한 사람이 있어요.)

의료 긴급상황

병원 관련

benh vien (벤 비엔) - 병원 phong cap cuu (퐁 깝 끄우) - 응급실 xe cap cuu (쎄 깝 끄우) - 구급차 bac si (박 시) - 의사 y ta (이 따) - 간호사 phong kham (퐁 캄) - 진료소, 클리닉 nha thuoc (냐 투옥) - 약국

Benh vien gan nhat o dau? (가장 가까운 병원이 어디예요?) Phong cap cuu o dau? (응급실이 어디예요?) Toi can gap bac si ngay. (즉시 의사를 만나야 해요.) Xin goi xe cap cuu cho toi. (구급차를 불러주세요.) Co benh vien quoc te nao gan day khong? (근처에 국제 병원이 있나요?)

외국인은 가능하면 국제 병원(benh vien quoc te)이나 외국인 전용 클리닉을 이용하는 것이 좋습니다. 영어 소통이 가능하고 의료 수준이 높습니다. 호찌민시에는 FV Hospital, Vinmec 등이, 하노이에는 Vinmec, Family Medical Practice 등이 있습니다.

증상 설명

Toi bi dau. (아파요.) Toi bi dau bung. (배가 아파요.) Toi bi dau nguc. (가슴이 아파요.) Toi bi dau dau. (두통이 있어요.) Toi bi kho tho. (숨쉬기가 힘들어요.) Toi bi chong mat. (어지러워요.) Toi bi sot cao. (고열이 있어요.) Toi bi chay mau. (출혈이 있어요.) Toi nghi bi gay xuong. (뼈가 부러진 것 같아요.) Toi bi di ung. (알레르기 반응이 있어요.) Toi bi tieu duong. (당뇨가 있어요.) Toi dang mang thai. (임신 중이에요.) Toi dang uong thuoc nay. (이 약을 복용 중이에요.) Toi bi di ung voi [약품명]. ([약품명]에 알레르기가 있어요.)

응급 처치 관련

Ban co sao khong? (괜찮아요?) Ban nghe thay toi khong? (제 말 들려요?) Binh tinh. (진정하세요.) Dung cu dong. (움직이지 마세요.) Nam xuong. (누우세요.) An manh vao vet thuong. (상처 부위를 세게 누르세요.) Hit tho sau. (깊게 숨 쉬세요.) Xe cap cuu sap den roi. (구급차가 곧 도착해요.) Se co nguoi den giup. (도움이 올 거예요.)

교통사고

사고 현장에서

tai nan (따이 난) - 사고 tai nan giao thong (따이 난 자오 통) - 교통사고 va cham (바 짬) - 충돌 xe may (쎄 마이) - 오토바이 o to (오 또) - 자동차 xe tai (쎄 따이) - 트럭

Co tai nan giao thong. (교통사고가 났어요.) Co nguoi bi thuong. (다친 사람이 있어요.) Xin goi 115 va 113. (115와 113에 전화해 주세요.) Tai nan o duong [거리명]. ([거리명] 도로에서 사고가 났어요.) Hai xe may va cham nhau. (오토바이 두 대가 충돌했어요.) Mot nguoi bi thuong nang. (한 명이 중상이에요.)

사고 처리

bien ban tai nan (비엔 반 따이 난) - 사고 보고서 bao hiem (바오 히엠) - 보험 giay phep lai xe (자이 펩 라이 쎄) - 운전면허증 bang lai (방 라이) - 운전면허증 (구어) dang ky xe (당 끼 쎄) - 차량 등록증 bien so xe (비엔 소 쎄) - 차량 번호판 nhan chung (년 쯩) - 목격자

Toi muon goi cong an. (경찰을 부르고 싶어요.) Cho toi xem giay to bao hiem. (보험 서류를 보여주세요.) Cho toi chup lai bien so xe. (차량 번호판을 찍을게요.) Ban co the lam nhan chung khong? (목격자로 남아주실 수 있나요?) Toi muon lam bien ban tai nan. (사고 보고서를 작성하고 싶어요.) Toi can lien lac voi bao hiem. (보험사에 연락해야 해요.)

도난과 범죄

도난

trom (쩜) - 도둑질 bi trom (비 쩜) - 도둑맞다 moc tui (목 뚜이) - 소매치기 cuop / cuop giat (끄업 / 끄업 잣) - 강도, 날치기 trinh bao (찐 바오) - 신고하다 don cong an (던 꽁 안) - 경찰서

Toi bi mat vi. (지갑을 잃어버렸어요.) Toi bi trom dien thoai. (핸드폰을 도둑맞았어요.) Toi bi cuop giat tui xach. (가방을 날치기당했어요.) Toi muon trinh bao voi cong an. (경찰에 신고하고 싶어요.) Don cong an gan nhat o dau? (가장 가까운 경찰서가 어디예요?) Toi can giay xac nhan de lam bao hiem. (보험 처리를 위한 확인서가 필요해요.)

베트남에서 가장 흔한 범죄 유형은 오토바이를 이용한 날치기(cuop giat)입니다. 특히 호찌민시에서 길가에서 핸드폰을 사용하거나, 가방을 한쪽 어깨에 느슨하게 걸고 있으면 날치기 대상이 될 수 있습니다.

여권/신분증 분실

ho chieu (호 찌에우) - 여권 the can cuoc (테 깐 꾸억) - 신분증 dai su quan (다이 쓰 꽌) - 대사관 lanh su quan (라인 쓰 꽌) - 영사관

Toi bi mat ho chieu. (여권을 분실했어요.) Ho chieu cua toi bi trom. (여권을 도둑맞았어요.) Dai su quan Han Quoc o dau? (한국 대사관이 어디예요?) Toi can lam lai ho chieu. (여권을 재발급 받아야 해요.) Toi can giay thong hanh tam thoi. (임시 여행 증명서가 필요해요.)

화재

화재 관련

chay (짜이) - 불이 나다 lua / dam chay (루아 / 담 짜이) - 화재 chua chay (쯔아 짜이) - 소방 binh chua chay (빈 쯔아 짜이) - 소화기 loi thoat hiem (로이 토앗 히엠) - 비상구 khoi (코이) - 연기 so tan (서 딴) - 대피하다

Chay roi! (불이야!) Goi 114 ngay! (114에 바로 전화해!) Ra khoi toa nha ngay! (건물에서 즉시 나가세요!) Loi thoat hiem o dau? (비상구가 어디예요?) Binh chua chay o dau? (소화기가 어디예요?) Dung dung thang may! (엘리베이터를 사용하지 마세요!) Cui thap xuong vi khoi. (연기 때문에 낮은 자세로 이동하세요.)

자연재해

bao (바오) - 태풍 lu lut (루 룻) - 홍수 dong dat (동 닷) - 지진 sat lo dat (삿 로 닷) - 산사태

Co canh bao bao. (태풍 경보가 있어요.) Dung ra ngoai. (밖에 나가지 마세요.) Tim noi tru an. (안전한 곳으로 대피하세요.) Nuoc dang dang len. (물이 차오르고 있어요.) Ky nguy hiem! (위험해요!)

약국 관련

nha thuoc (냐 투옥) - 약국 thuoc (투옥) - 약 don thuoc (던 투옥) - 처방전 thuoc giam dau (투옥 잠 다우) - 진통제 thuoc ha sot (투옥 하 솟) - 해열제 thuoc tieu chay (투옥 띠에우 짜이) - 설사약 thuoc di ung (투옥 지 응) - 알레르기약 bang dan (방 단) - 반창고 thuoc sat trung (투옥 삿 쯩) - 소독약 kem chong nang (켐 쫑 낭) - 자외선 차단제 thuoc chong muoi (투옥 쫑 무오이) - 모기 기피제

Nha thuoc gan nhat o dau? (가장 가까운 약국이 어디예요?) Cho toi thuoc giam dau. (진통제 주세요.) Co thuoc gi cho tieu chay khong? (설사에 좋은 약 있나요?) Toi can thuoc khong can don. (처방전 없이 살 수 있는 약이 필요해요.) Thuoc nay uong may vien mot ngay? (이 약은 하루에 몇 알 먹나요?) Cho toi thuoc chong muoi. (모기 기피제 주세요.)

베트남에서는 많은 약을 처방전 없이 약국에서 구입할 수 있습니다. 하지만 항생제 등 일부 약품은 의사의 처방이 필요합니다.

긴급상황 대비 체크리스트

첫째, 긴급 전화번호(113, 114, 115)를 핸드폰에 저장해 두세요.

둘째, 여행자 보험에 반드시 가입하세요. 보험 회사의 긴급 전화번호와 보험 번호를 별도로 메모해 두세요.

셋째, 한국 대사관/영사관의 긴급 연락처를 저장하세요. 호찌민시 총영사관과 하노이 대사관의 연락처를 모두 저장하면 안심됩니다.

넷째, 의료 정보를 베트남어로 적어 두세요. 혈액형, 알레르기, 복용 약 등을 메모해 두면 응급 상황에서 큰 도움이 됩니다.

다섯째, 숙소 주소를 베트남어로 정확히 메모하고 휴대하세요. Grab 앱에 자주 가는 장소를 저장해 두면 편리합니다.

여섯째, 중요 서류(여권, 보험증, 비자)는 사본을 별도로 보관하고, 사진으로도 찍어 클라우드에 저장해 두세요.

마무리

긴급상황은 아무도 원하지 않지만, 누구에게나 일어날 수 있습니다. 특히 언어가 다른 외국에서의 긴급상황은 더욱 당황스러울 수 있으므로, 핵심 표현을 미리 알아두는 것이 매우 중요합니다. "Cuu toi voi!", "Giup toi voi!", "Goi 115"처럼 가장 기본적인 표현만이라도 기억해 두면 위급한 순간에 큰 도움이 될 것입니다.

매일11시에서는 매일 베트남어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 한 번에 확인할 수 있어 성조 연습부터 실전 회화까지 가볍게 이어갈 수 있습니다.


매일11시

매일 베트남어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →