매일11시BLOG
← 블로그 목록
영어 마트/슈퍼마켓 쇼핑 필수 표현
🇺🇸 영어

영어 마트/슈퍼마켓 쇼핑 필수 표현

영어권 마트에서 장을 볼 때 필요한 식료품 이름, 코너 안내, 계산대 표현을 총정리합니다.

2026-04-14·15분 읽기
#영어#쇼핑#슈퍼마켓#식료품#생활영어

영어 마트 쇼핑 표현이 필요한 이유

해외 생활에서 가장 자주 가는 곳 중 하나가 바로 슈퍼마켓입니다. 식료품 이름, 코너 안내 표지판, 계산대에서의 대화 등 마트에서 사용하는 영어를 알아두면 쇼핑이 훨씬 수월해집니다. 특히 한국에서 익숙한 식재료의 영어 이름을 모르면 원하는 물건을 찾기 어려울 수 있습니다.

이 글에서는 영어권 마트에서 장을 보는 데 필요한 모든 표현을 코너별, 상황별로 정리하겠습니다.

마트 코너(섹션) 관련 어휘

  • produce (section) - 과일/채소 코너
  • dairy (section) - 유제품 코너
  • bakery - 제과/빵 코너
  • deli - 조리 식품/샐러드바 코너
  • meat / butcher - 정육 코너
  • seafood - 수산물 코너
  • frozen foods - 냉동식품 코너
  • canned goods - 통조림 코너
  • snacks / chips - 과자 코너
  • beverages / drinks - 음료 코너
  • cereal / breakfast - 시리얼/아침 식사 코너
  • condiments / sauces - 조미료/소스 코너
  • international / ethnic foods - 수입/세계 음식 코너 (아시안 식재료는 여기)
  • household / cleaning supplies - 생활용품/세제 코너
  • health and beauty - 건강/미용 코너
  • baby products - 유아용품 코너
  • pet supplies - 반려동물용품 코너

Excuse me, where is the dairy section? (실례합니다, 유제품 코너가 어디인가요?)

Where can I find soy sauce? (간장은 어디에서 찾을 수 있나요?)

Is there an international foods aisle? (수입 식품 코너가 있나요?)

한국 식재료를 찾으려면 international foods 또는 Asian foods 코너로 가면 됩니다. 미국의 대형 마트에서는 대부분 이 코너가 있으며, 간장, 라면, 김, 두부 등 기본적인 한국 식재료를 구할 수 있습니다.

과일과 채소(Produce) 이름

과일:

  • apple - 사과
  • banana - 바나나
  • orange - 오렌지
  • grape - 포도
  • strawberry - 딸기
  • blueberry - 블루베리
  • watermelon - 수박
  • peach - 복숭아
  • pear - 배
  • lemon - 레몬
  • lime - 라임
  • mango - 망고
  • avocado - 아보카도
  • pineapple - 파인애플
  • cherry - 체리
  • plum - 자두
  • kiwi - 키위
  • persimmon - 감
  • tangerine / mandarin - 귤

채소:

  • onion - 양파
  • garlic - 마늘
  • potato - 감자
  • sweet potato - 고구마
  • carrot - 당근
  • tomato - 토마토
  • cucumber - 오이
  • lettuce - 상추
  • spinach - 시금치
  • broccoli - 브로콜리
  • cabbage - 양배추
  • Napa cabbage - 배추
  • green onion / scallion - 파
  • bell pepper - 파프리카/피망
  • chili pepper - 고추
  • mushroom - 버섯
  • zucchini - 애호박
  • eggplant - 가지
  • corn - 옥수수
  • bean sprout - 콩나물
  • radish - 무 (작은 래디쉬)
  • daikon - 무 (큰 무)
  • ginger - 생강
  • celery - 셀러리

과일과 채소 코너에서 유용한 표현:

Are these organic? (아 디즈 오가닉?) 이것들은 유기농인가요?

How much are the strawberries per pound? (하우 머치 아 더 스트로베리즈 퍼 파운드?) 딸기가 파운드당 얼마인가요?

These bananas are not ripe yet. (디즈 바나나즈 아 낫 라이프 옛.) 이 바나나들은 아직 안 익었어요.

미국 마트에서 과일과 채소는 무게 단위로 판매되는 경우가 많으며, 파운드(lb) 단위를 사용합니다. 1파운드는 약 453그램입니다.

육류와 수산물

정육 코너:

  • beef - 소고기
  • pork - 돼지고기
  • chicken - 닭고기
  • turkey - 칠면조
  • lamb - 양고기
  • ground beef - 소고기 다짐육
  • ground pork - 돼지고기 다짐육
  • chicken breast - 닭가슴살
  • chicken thigh - 닭다리살
  • steak - 스테이크
  • ribs - 갈비
  • bacon - 베이컨
  • sausage - 소시지
  • ham - 햄
  • bone-in - 뼈있는
  • boneless - 뼈없는
  • skinless - 껍질없는
  • lean - 기름기 적은
  • marbled - 마블링이 있는

수산물 코너:

  • salmon - 연어
  • tuna - 참치
  • shrimp / prawn - 새우
  • crab - 게
  • lobster - 랍스터
  • clam - 조개
  • mussel - 홍합
  • oyster - 굴
  • squid - 오징어
  • octopus - 문어
  • cod - 대구
  • mackerel - 고등어
  • tilapia - 틸라피아
  • fillet - 필레 (뼈를 발라낸 것)
  • fresh - 신선한
  • frozen - 냉동

Can I get a pound of ground beef? (캔 아이 겟 어 파운드 오브 그라운드 비프?) 소고기 다짐육 1파운드 주세요.

Is this fish fresh or frozen? (이즈 디스 피쉬 프레쉬 오어 프로즌?) 이 생선은 신선한 건가요, 냉동인가요?

Can you slice the salmon into fillets? (캔 유 슬라이스 더 새먼 인투 필렛츠?) 연어를 필레로 잘라주실 수 있나요?

유제품과 달걀

  • milk - 우유
  • whole milk - 전유
  • 2% milk - 저지방 우유
  • skim milk - 무지방 우유
  • cream - 크림
  • half and half - 하프앤하프
  • butter - 버터
  • cheese - 치즈
  • cheddar - 체다 치즈
  • mozzarella - 모짜렐라 치즈
  • cream cheese - 크림치즈
  • yogurt - 요거트
  • Greek yogurt - 그릭 요거트
  • sour cream - 사워크림
  • eggs - 달걀
  • dozen - 12개
  • half dozen - 6개
  • free-range eggs - 방목 달걀
  • cage-free eggs - 케이지프리 달걀
  • organic eggs - 유기농 달걀

I need a dozen eggs and a gallon of milk. (아이 니드 어 더즌 에그즈 앤드 어 갤런 오브 밀크.) 달걀 12개와 우유 1갤런이 필요해요.

미국에서는 우유를 갤런(gallon, 약 3.8리터) 또는 하프갤런(half gallon, 약 1.9리터) 단위로 판매합니다.

조미료와 주방 필수품

  • salt - 소금
  • pepper - 후추
  • sugar - 설탕
  • flour - 밀가루
  • cooking oil - 식용유
  • olive oil - 올리브유
  • sesame oil - 참기름
  • soy sauce - 간장
  • vinegar - 식초
  • ketchup - 케첩
  • mustard - 머스타드
  • mayonnaise - 마요네즈
  • hot sauce - 핫소스
  • salsa - 살사
  • pasta sauce - 파스타 소스
  • rice - 쌀
  • pasta - 파스타
  • bread - 빵
  • cereal - 시리얼
  • oatmeal - 오트밀
  • peanut butter - 땅콩버터
  • jam / jelly - 잼

한국 요리에 필요한 조미료:

  • gochujang (red pepper paste) - 고추장
  • doenjang (soybean paste) - 된장
  • gochugaru (red pepper flakes) - 고춧가루
  • sesame seeds - 참깨
  • fish sauce - 액젓/피시소스
  • rice vinegar - 미림/쌀 식초
  • tofu - 두부
  • kimchi - 김치
  • seaweed / nori - 김
  • ramen / instant noodles - 라면

한국 조미료는 Asian foods 코너나 한국 마트에서 구할 수 있습니다. 미국 대형 마트에서도 간장, 참기름, 두부, 김치 정도는 찾을 수 있는 곳이 많아졌습니다.

계산대에서 필요한 표현

  • checkout - 계산대
  • self-checkout - 셀프 계산대
  • cashier - 계산원
  • cart - 쇼핑 카트
  • basket - 장바구니
  • conveyor belt - 컨베이어 벨트
  • scanner - 바코드 스캐너
  • receipt - 영수증
  • coupon - 쿠폰
  • loyalty card / rewards card - 포인트 카드
  • plastic bag / paper bag - 비닐봉지 / 종이봉지
  • reusable bag - 재사용 가능한 가방

계산원이 하는 말:

Did you find everything okay? (찾으시는 거 다 있으셨어요?)

Do you have a rewards card? (포인트 카드 있으세요?)

Paper or plastic? (종이봉지요, 비닐봉지요?)

Do you have any coupons? (쿠폰 있으세요?)

Would you like cash back? (현금 인출하시겠어요?)

Your total is $45.67. (총 45달러 67센트입니다.)

응답 예시:

Yes, I found everything, thank you. (네, 다 찾았어요, 감사합니다.)

No, I don't have a rewards card. (아니요, 포인트 카드 없어요.)

I brought my own bags. (가방 가져왔어요.)

Can I pay with card? (카드로 결제할 수 있나요?)

미국에서는 계산 시 cashback(현금 인출) 서비스가 있습니다. 카드로 결제하면서 추가 금액을 현금으로 받을 수 있는 편리한 서비스입니다.

가격 관련 표현

  • price tag - 가격표
  • on sale - 세일 중
  • discount - 할인
  • buy one get one free (BOGO) - 1+1
  • clearance - 재고 정리 세일
  • unit price - 단가
  • per pound (per lb) - 파운드당
  • per ounce (per oz) - 온스당
  • bulk - 대량 (벌크)
  • aisle - 통로/코너
  • rain check - 품절 상품 다음 구매 보장 쿠폰

How much is this? (하우 머치 이즈 디스?) 이거 얼마예요?

Is this on sale? (이즈 디스 온 세일?) 이거 세일 중인가요?

Do you have a rain check for this item? (두 유 해브 어 레인 첵 포 디스 아이템?) 이 상품 품절 보장 쿠폰이 있나요?

Do you price match? (두 유 프라이스 매치?) 가격 매칭 해주시나요? (다른 매장의 더 낮은 가격에 맞춰주는 것)

도움 요청과 문제 해결

Excuse me, where can I find the rice? (실례합니다, 쌀은 어디에 있나요?)

Which aisle is the pasta sauce in? (파스타 소스는 몇 번 통로에 있나요?)

Do you carry Korean food products? (한국 식품을 취급하시나요?)

Is this item gluten-free? (이 제품은 글루텐프리인가요?)

What's the expiration date on this? (이것의 유통기한이 언제예요?)

I think I was overcharged for this item. (이 상품이 더 비싸게 계산된 것 같아요.)

Can I return this? I bought the wrong one. (이거 반품할 수 있나요? 잘못 샀어요.)

미국 마트에서 반품은 비교적 관대합니다. 영수증이 있으면 대부분 반품이 가능하며, 일부 마트는 영수증 없이도 반품을 처리해줍니다.

식품 포장 라벨 읽기

마트에서 식품을 고를 때 라벨에 자주 나오는 표현들입니다.

  • organic - 유기농
  • non-GMO - 비유전자변형
  • gluten-free - 글루텐프리
  • sugar-free - 무설탕
  • low-fat - 저지방
  • fat-free - 무지방
  • low-sodium - 저염
  • no preservatives - 무방부제
  • all natural - 천연
  • vegan - 비건 (동물성 원료 불포함)
  • dairy-free - 유제품 불포함
  • nut-free - 견과류 불포함
  • serving size - 1회 제공량
  • calories - 칼로리
  • nutrition facts - 영양성분표
  • ingredients - 원재료
  • best by / best before - 권장 소비기한
  • sell by - 판매기한
  • use by - 사용기한
  • expiration date - 유통기한

식품 알레르기가 있는 경우, 반드시 ingredients(원재료)를 확인해야 합니다. 미국에서는 주요 알레르기 유발 식품 8가지(우유, 달걀, 생선, 갑각류, 견과류, 땅콩, 밀, 대두)를 라벨에 명시하도록 법으로 규정하고 있습니다.

실전 대화 예시

Customer: Excuse me, I'm looking for sesame oil. Which aisle would that be? (실례합니다, 참기름을 찾고 있는데요. 몇 번 통로인가요?)

Employee: That would be in aisle 7, in the international foods section. (7번 통로, 수입 식품 코너에 있습니다.)

Customer: Thank you. Also, do you carry fresh tofu? (감사합니다. 그리고 생두부도 있나요?)

Employee: Yes, you can find tofu in the produce section, near the refrigerated items. (네, 과일/채소 코너 냉장 구역 근처에 있습니다.)

Customer: Great. One more thing, are these strawberries on sale? (좋아요. 하나 더, 이 딸기 세일 중인가요?)

Employee: Yes, they're buy one get one free this week. (네, 이번 주 1+1 행사 중입니다.)

영어권 마트 쇼핑은 처음에는 낯설지만, 코너 배치와 기본 어휘에 익숙해지면 금방 편해집니다. 특히 과일과 채소의 영어 이름, 계산대에서의 기본 대화, 그리고 라벨 읽는 법은 일상에서 매일 필요한 실전 영어이니 반드시 익혀두시기 바랍니다.

매일11시는 매일 실전 영어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설, 활용 패턴까지 학습 페이지에서 바로 확인할 수 있어요.


매일11시

매일 영어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →

이것도 읽어보세요