프랑스 공항에서 프랑스어가 필요한 이유
프랑스는 세계에서 가장 많은 관광객이 방문하는 나라입니다. 파리의 샤를 드 골 공항은 유럽 최대 규모의 공항 중 하나이며, 매년 수천만 명의 여행객이 이용합니다. 물론 국제 공항에서는 영어가 어느 정도 통하지만, 프랑스어로 기본적인 소통이 가능하면 더 수월하게 입국 절차를 진행할 수 있습니다.
또한 프랑스어는 프랑스뿐 아니라 벨기에, 스위스, 캐나다(퀘벡), 아프리카 여러 나라에서도 사용됩니다. 이 나라들의 공항에서도 프랑스어 공항 표현은 유용합니다. 이 글에서는 공항에서 필요한 프랑스어 표현을 단계별로 정리합니다.
공항 기본 어휘
| 프랑스어 | 한국어 |
|---|---|
| l'aeroport (m) | 공항 |
| le vol | 항공편 |
| le terminal | 터미널 |
| la porte d'embarquement | 탑승구 |
| le comptoir d'enregistrement | 체크인 카운터 |
| les bagages (m) | 수하물 |
| la valise | 여행 가방 |
| le bagage a main / le bagage cabine | 기내 수하물 |
| la carte d'embarquement | 탑승권 |
| le passeport | 여권 |
| le billet d'avion | 항공권 |
| la douane | 세관 |
| le controle des passeports | 여권 심사 |
| le tapis roulant (a bagages) | 수하물 벨트 |
| le depart | 출발 |
| l'arrivee (f) | 도착 |
| le retard | 지연 |
| l'escale (f) | 경유 |
| la correspondance | 환승 |
| atterrir | 착륙하다 |
| decoller | 이륙하다 |
| enregistrer (les bagages) | (수하물을) 부치다 |
| embarquer | 탑승하다 |
| la salle d'attente | 대기실 |
| la zone de transit | 환승 구역 |
| le duty-free / la boutique hors taxes | 면세점 |
| le chariot a bagages | 수하물 카트 |
체크인 카운터에서
직원과의 대화
직원: Bonjour. Votre passeport et votre billet, s'il vous plait. (안녕하세요. 여권과 항공권을 보여 주세요.)
나: Bonjour, voici mon passeport. J'ai un vol pour Paris. (안녕하세요, 여기 제 여권입니다. 파리행 항공편이 있습니다.)
직원: Combien de bagages avez-vous a enregistrer? (수하물을 몇 개 부치실 건가요?)
나: Une valise en soute et un bagage a main. (위탁 수하물 하나와 기내용 하나입니다.)
좌석 관련 표현
-
Je voudrais un siege cote fenetre, s'il vous plait. (창가 좌석을 원합니다.)
-
Avez-vous un siege cote couloir? (통로 좌석이 있나요?)
-
Est-ce qu'on peut s'asseoir ensemble? Nous sommes deux. (함께 앉을 수 있나요? 두 명입니다.)
-
Y a-t-il des sieges avec plus d'espace pour les jambes? (다리 공간이 넓은 좌석이 있나요?)
-
Je voudrais changer de place, si c'est possible. (가능하다면 좌석을 바꾸고 싶습니다.)
수하물 관련 표현
-
Quelle est la limite de poids pour les bagages? (수하물 무게 제한이 얼마인가요?)
-
Ma valise est trop lourde? (제 가방이 너무 무거운가요?)
-
Combien coute l'excedent de bagages? (초과 수하물 요금이 얼마인가요?)
-
Est-ce que je peux emporter ceci en cabine? (이것을 기내에 가지고 갈 수 있나요?)
-
J'ai des objets fragiles dans cette valise. (이 가방에 깨지기 쉬운 물건이 있습니다.)
-
Mon bagage a main fait-il la bonne taille? (기내 수하물 크기가 맞나요?)
보안 검색대에서
자주 듣는 지시
-
Posez vos bagages sur le tapis roulant. (수하물을 벨트 위에 올려놓으세요.)
-
Sortez vos liquides et vos appareils electroniques. (액체류와 전자기기를 꺼내세요.)
-
Enlevez votre ceinture et vos chaussures. (벨트와 신발을 벗으세요.)
-
Passez par le portique de securite. (보안 게이트를 통과하세요.)
-
Avez-vous des objets metalliques sur vous? (금속 물체를 지니고 계신가요?)
-
Ouvrez votre sac, s'il vous plait. (가방을 열어 주세요.)
-
Videz vos poches, s'il vous plait. (주머니를 비워 주세요.)
내가 할 수 있는 말
-
J'ai un ordinateur portable dans mon sac a dos. (배낭에 노트북이 있습니다.)
-
Ce sont des medicaments. J'ai une ordonnance. (이건 약입니다. 처방전이 있습니다.)
-
Est-ce que je peux garder cette bouteille d'eau? (이 물병을 가지고 있을 수 있나요?)
탑승구와 기내에서
탑승구 관련 표현
-
Ou se trouve la porte d'embarquement B15? (B15 탑승구가 어디인가요?)
-
A quelle heure commence l'embarquement? (탑승은 몇 시에 시작하나요?)
-
Est-ce que la porte d'embarquement a change? (탑승구가 변경되었나요?)
-
Le vol a du retard? (항공편이 지연되었나요?)
-
Combien de temps de retard? (얼마나 지연되나요?)
-
Mon vol a ete annule. Que dois-je faire? (항공편이 취소되었습니다. 어떻게 해야 하나요?)
기내에서 승무원에게
-
Excusez-moi, pourriez-vous m'apporter une couverture? (실례합니다, 담요를 가져다주실 수 있나요?)
-
Je pourrais avoir un verre d'eau, s'il vous plait? (물 한 잔 주시겠어요?)
-
Avez-vous un medicament contre le mal de tete? (두통약이 있으신가요?)
-
A quelle heure arrivons-nous? (몇 시에 도착하나요?)
-
Quelle est l'heure locale? (현지 시간이 몇 시인가요?)
-
Ou sont les toilettes? (화장실이 어디인가요?)
기내 방송에서 자주 듣는 표현
-
Mesdames et messieurs, bienvenue a bord. (승객 여러분, 탑승을 환영합니다.)
-
Veuillez attacher vos ceintures de securite. (안전벨트를 매어 주세요.)
-
Veuillez relever vos tablettes et redresser vos sieges. (테이블을 올리고 좌석을 바로 세워 주세요.)
-
Veuillez eteindre vos appareils electroniques. (전자기기를 꺼주세요.)
-
La duree du vol est d'environ onze heures. (비행 시간은 약 11시간입니다.)
-
Nous allons atterrir dans vingt minutes. (20분 후에 착륙합니다.)
입국심사 통과하기
프랑스 입국심사는 EU/비EU 줄이 나뉘어 있습니다. 한국 여권 소지자는 비EU 줄에 섭니다. 질문은 대부분 정해져 있으므로 미리 준비하면 됩니다.
심사관의 질문
- Votre passeport, s'il vous plait. (여권 보여 주세요.)
- Quel est le motif de votre voyage? (여행 목적이 무엇인가요?)
- Combien de temps restez-vous en France? (프랑스에 얼마나 머무르시나요?)
- Ou allez-vous loger? (어디에 숙박하실 건가요?)
- Avez-vous une reservation d'hotel? (호텔 예약이 있으신가요?)
- Voyagez-vous seul(e) ou accompagne(e)? (혼자 여행하시나요, 동행이 있나요?)
- Avez-vous un billet de retour? (돌아가는 항공권이 있으신가요?)
- Quelle est votre profession? (직업이 무엇인가요?)
- C'est votre premiere visite en France? (프랑스는 처음이신가요?)
- Avez-vous quelque chose a declarer? (신고할 물품이 있으신가요?)
대답 준비
여행 목적:
- Je suis en vacances. (휴가 중입니다.)
- C'est un voyage touristique. (관광 여행입니다.)
- Je suis en voyage d'affaires. (출장입니다.)
- Je viens rendre visite a ma famille. (가족을 방문하러 왔습니다.)
- Je viens etudier le francais. (프랑스어를 공부하러 왔습니다.)
체류 기간:
- Je reste une semaine. (일주일 머뭅니다.)
- Je vais rester dix jours. (10일 있을 예정입니다.)
- Mon vol de retour est le 20 mai. (귀국편은 5월 20일입니다.)
숙소:
- Je loge a l'Hotel Moliere. (몰리에르 호텔에 묵습니다.)
- J'ai une reservation Airbnb dans le centre-ville. (시내에 에어비앤비 예약이 있습니다.)
- Je reste chez un ami. (친구 집에 묵습니다.)
직업:
- Je suis ingenieur. (엔지니어입니다.)
- Je suis professeur. (교사입니다.)
- Je suis etudiant(e). (학생입니다.)
- Je travaille dans une entreprise de technologie. (IT 회사에서 일합니다.)
수하물 수취대에서
-
Ou est le tapis a bagages du vol AF264? (AF264편 수하물 벨트가 어디인가요?)
-
Ma valise n'est pas encore sortie. (아직 제 가방이 나오지 않았습니다.)
-
Mon bagage n'apparait pas. Que dois-je faire? (제 수하물이 보이지 않습니다. 어떻게 해야 하나요?)
-
Ma valise est endommagee. Ou puis-je faire une reclamation? (가방이 손상되었습니다. 어디서 클레임을 할 수 있나요?)
-
C'est une grande valise noire avec un ruban rouge. (빨간 리본이 달린 큰 검은색 가방입니다.)
분실 수하물 신고
-
Je voudrais signaler un bagage perdu. (분실 수하물을 신고하고 싶습니다.)
-
Voici mon etiquette de bagage. (여기 제 수하물 태그가 있습니다.)
-
Pouvez-vous l'envoyer a mon hotel quand vous le retrouverez? (찾으시면 호텔로 보내주실 수 있나요?)
-
Voici le numero de telephone de mon hotel. (이것은 호텔 전화번호입니다.)
-
Quand pourrai-je recuperer mon bagage? (언제 수하물을 돌려받을 수 있나요?)
-
J'ai des affaires urgentes dans cette valise. (그 가방에 급히 필요한 물건이 있습니다.)
세관 통과
-
Je n'ai rien a declarer. (신고할 것이 없습니다.)
-
Ce sont des cadeaux personnels. (개인 선물입니다.)
-
C'est pour un usage personnel. (개인 사용 목적입니다.)
-
J'ai des medicaments sur ordonnance. (처방약을 가지고 있습니다.)
-
Quelle somme d'argent peut-on apporter sans declaration? (신고 없이 얼마까지 가져올 수 있나요?)
환승할 때
-
J'ai une correspondance pour Nice. (니스로 환승합니다.)
-
Ou sont les vols en correspondance? (환승 항공편은 어디인가요?)
-
Dois-je recuperer mes bagages pour la correspondance? (환승 시 수하물을 찾아야 하나요?)
-
Ma correspondance part dans deux heures. Ai-je assez de temps? (환승편이 2시간 후에 출발합니다. 시간이 충분한가요?)
-
J'ai rate ma correspondance. Que puis-je faire? (환승편을 놓쳤습니다. 어떻게 해야 하나요?)
-
Pouvez-vous me placer sur le prochain vol? (다음 항공편에 배정해 주실 수 있나요?)
-
Ou est le salon de transit? (환승 라운지가 어디인가요?)
공항에서의 기타 유용한 표현
-
Ou puis-je trouver un distributeur automatique? (ATM이 어디 있나요?)
-
Y a-t-il du wifi gratuit dans l'aeroport? (공항에 무료 와이파이가 있나요?)
-
Ou puis-je acheter une carte SIM? (유심 카드를 어디서 살 수 있나요?)
-
Ou sont les taxis? (택시 타는 곳이 어디인가요?)
-
Comment aller au centre-ville? (시내까지 어떻게 가나요?)
-
Le RER B va jusqu'a Paris, n'est-ce pas? (RER B가 파리까지 가죠?)
-
Ou puis-je acheter un billet de train/metro? (기차/지하철 표를 어디서 살 수 있나요?)
-
Combien coute le taxi jusqu'au centre-ville? (시내까지 택시비가 얼마나 하나요?)
실전 대화: 입국심사 전체 흐름
심사관: Bonsoir. Votre passeport, s'il vous plait. (안녕하세요. 여권을 보여 주세요.)
나: Bonsoir. Le voici. (안녕하세요. 여기 있습니다.)
심사관: Quel est le but de votre visite en France? (프랑스 방문 목적이 무엇인가요?)
나: Je suis en vacances. Je voudrais visiter Paris et Lyon. (휴가입니다. 파리와 리옹을 방문하고 싶습니다.)
심사관: Combien de temps comptez-vous rester? (얼마나 머무를 예정인가요?)
나: Dix jours. Mon vol de retour est le 25 avril. (10일입니다. 귀국편은 4월 25일입니다.)
심사관: Ou logez-vous? (어디에 묵으시나요?)
나: J'ai une reservation a l'Hotel du Marais a Paris, et un Airbnb a Lyon. (파리 마레 호텔과 리옹 에어비앤비 예약이 있습니다.)
심사관: Avez-vous votre billet de retour? (돌아가는 항공권이 있나요?)
나: Oui, voici la confirmation. (네, 여기 확인서가 있습니다.)
심사관: Tres bien. Bienvenue en France. Bon sejour. (좋습니다. 프랑스에 오신 것을 환영합니다. 좋은 체류 되세요.)
나: Merci beaucoup. (감사합니다.)
공항에서 사용하는 프랑스어 표현은 패턴화되어 있어 미리 준비하면 어렵지 않습니다. 특히 입국심사 관련 질문과 대답은 반드시 숙지해 두세요. 프랑스인은 자국어로 대화하려는 노력을 매우 긍정적으로 평가하므로, 간단한 프랑스어라도 사용하면 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
매일11시에서는 매일 프랑스어 실전 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 함께 제공돼서 매일 조금씩 쌓아가기에 딱 좋습니다.
