매일11시BLOG
← 블로그 목록
일본 영화/드라마 관련 어휘
🇯🇵 일본어

일본 영화/드라마 관련 어휘

일본 영화와 드라마를 더 깊이 즐기기 위한 장르, 제작, 감상 관련 일본어 어휘를 총정리했습니다.

2026-04-13·12분 읽기
#일본어#영화#드라마#어휘#엔터테인먼트

일본 콘텐츠를 원어로 즐기기 위한 어휘

일본은 세계적인 영화와 드라마 강국입니다. 구로사와 아키라 감독부터 지브리 스튜디오, 최근의 넷플릭스 일본 드라마까지 일본 영상 콘텐츠는 전 세계에서 사랑받고 있습니다. 이런 콘텐츠를 원어로 이해하고, 일본인과 영화에 대해 자연스럽게 이야기하려면 관련 어휘를 알아야 합니다.

한국에서 이미 익숙한 단어도 있지만, 일본어만의 독특한 표현도 많습니다. "시청률"을 일본어로 뭐라고 하는지, "반전"은 어떤 표현을 쓰는지, 영화 감상을 어떻게 표현하는지 이 글에서 체계적으로 정리하겠습니다.

영화 장르 일본어

映画(えいが) - 영화 アクション映画(えいが) - 액션 영화 コメディ - 코미디 ドラマ - 드라마 ホラー映画(えいが) / 恐怖映画(きょうふえいが) - 호러 영화 サスペンス - 서스펜스 ミステリー - 미스터리 恋愛映画(れんあいえいが) / ラブストーリー - 로맨스 영화 SF映画(えすえふえいが) - SF 영화 ファンタジー - 판타지 ドキュメンタリー - 다큐멘터리 アニメ / アニメーション - 애니메이션 時代劇(じだいげき) - 시대극 (일본 특유의 사극) 戦争映画(せんそうえいが) - 전쟁 영화 青春映画(せいしゅんえいが) - 청춘 영화 実写(じっしゃ) - 실사 (애니메이션이 아닌 실제 촬영) 実話(じつわ)に基(もと)づいた映画(えいが) - 실화를 바탕으로 한 영화

どんなジャンルが好(す)きですか。 (어떤 장르를 좋아하세요?)

ホラー映画(えいが)は苦手(にがて)です。 (호러 영화는 잘 못 봐요.)

영화 제작 관련 어휘

주요 스태프: 監督(かんとく) - 감독 脚本家(きゃくほんか) - 각본가 プロデューサー - 프로듀서 撮影監督(さつえいかんとく) / カメラマン - 촬영 감독 音楽監督(おんがくかんとく) - 음악 감독 編集(へんしゅう) - 편집 美術(びじゅつ) - 미술 衣装(いしょう) - 의상

배우 관련: 俳優(はいゆう) - 배우 (남녀 모두) 女優(じょゆう) - 여배우 男優(だんゆう) - 남배우 主演(しゅえん) - 주연. 主演を務(つと)める (주연을 맡다) 助演(じょえん) - 조연 脇役(わきやく) - 조연 / 단역 エキストラ - 엑스트라 声優(せいゆう) - 성우 (일본에서는 매우 인기 있는 직업) 子役(こやく) - 아역 カメオ出演(しゅつえん) - 카메오 출연

제작 관련: 脚本(きゃくほん) / 台本(だいほん) - 대본 撮影(さつえい) - 촬영 ロケ / ロケーション - 로케이션 촬영 スタジオ - 스튜디오 CG / 特殊効果(とくしゅこうか) - CG / 특수효과 サウンドトラック / OST - 사운드트랙 公開(こうかい) - 공개 / 개봉 封切(ふうきり) - 개봉 (전통적 표현) 公開日(こうかいび) - 개봉일 試写会(ししゃかい) - 시사회 予告編(よこくへん) / 予告(よこく) - 예고편

드라마(テレビドラマ) 관련 어휘

일본 드라마는 한국 드라마와는 다른 독특한 시스템을 가지고 있습니다.

連続ドラマ(れんぞくドラマ) / 連ドラ(れんドラ) - 연속 드라마 月9(げつく) - 월요일 밤 9시 방송 드라마 (후지테레비의 유명한 드라마 시간대) 朝ドラ(あさドラ) - 아침 드라마 (NHK 연속 테레비 소설) 大河ドラマ(たいがドラマ) - 대하 드라마 (NHK의 역사 드라마) スペシャルドラマ - 특별 드라마 (단발) クール - 쿨 (방송 단위, 보통 3개월/10~12화) 第(だい)話(わ) - 제화 最終回(さいしゅうかい) - 최종회 初回(しょかい) - 첫 회 視聴率(しちょうりつ) - 시청률. 視聴率が高(たか)い (시청률이 높다) 再放送(さいほうそう) - 재방송 原作(げんさく) - 원작. 漫画(まんが)が原作(げんさく)のドラマ (만화가 원작인 드라마) シーズン - 시즌 配信(はいしん) - 배신/스트리밍. ネット配信(はいしん) (인터넷 스트리밍) 見逃(みのが)し配信(はいしん) - 다시보기 一気見(いっきみ) / イッキ見(み) - 정주행 (한 번에 몰아보기)

영화관 관련 어휘

映画館(えいがかん) / シネマ - 영화관 スクリーン - 스크린 座席(ざせき) / シート - 좌석 チケット / 入場券(にゅうじょうけん) - 티켓 / 입장권 売店(ばいてん) - 매점 ポップコーン - 팝콘 字幕(じまく) - 자막. 字幕版(じまくばん) (자막판) 吹(ふ)き替(か)え - 더빙. 吹替版(ふきかえばん) (더빙판) レイトショー - 레이트쇼 (늦은 시간 상영) レディースデー - 레이디스데이 (여성 할인 요일) パンフレット - 팜플렛 (일본 영화관에서 판매하는 영화 안내 책자) 満席(まんせき) - 만석

映画(えいが)のチケットを2枚(にまい)ください。 (영화 티켓 2장 주세요.)

字幕版(じまくばん)と吹替版(ふきかえばん)、どちらがいいですか。 (자막판과 더빙판 중 어느 쪽이 좋으세요?)

영화/드라마 감상 표현

긍정적 감상: 面白(おもしろ)かった。 (재미있었다.) 感動(かんどう)した。 (감동했다.) 泣(な)いた。 (울었다.) すごくよかった。 (정말 좋았다.) 最高(さいこう)だった。 (최고였다.) 演技(えんぎ)が素晴(すば)らしかった。 (연기가 훌륭했다.) 映像(えいぞう)がきれいだった。 (영상이 아름다웠다.) ラストの展開(てんかい)が最高(さいこう)だった。 (마지막 전개가 최고였다.) どんでん返(がえ)しがすごかった。 (반전이 대단했다.) 考(かんが)えさせられる映画(えいが)だった。 (생각하게 만드는 영화였다.)

부정적 감상: つまらなかった。 (지루했다.) 期待外(きたいはず)れだった。 (기대에 못 미쳤다.) 長(なが)すぎた。 (너무 길었다.) ストーリーがわかりにくかった。 (스토리가 이해하기 어려웠다.) 展開(てんかい)が遅(おそ)かった。 (전개가 느렸다.) 結末(けつまつ)がいまいちだった。 (결말이 별로였다.)

추천할 때: 絶対(ぜったい)見(み)たほうがいいよ。 (꼭 봐야 해.) おすすめの映画(えいが)がある。 (추천할 영화가 있어.) これ、面白(おもしろ)いから見(み)て。 (이거 재미있으니까 봐.)

ネタバレ - 스포일러 ネタバレ注意(ちゅうい)! (스포일러 주의!) ネタバレしないで! (스포일러 하지 마!)

수상과 영화제 관련 어휘

日本アカデミー賞(にほんアカデミーしょう) - 일본 아카데미상 アカデミー賞(しょう) - 아카데미상 (오스카) カンヌ映画祭(かんぬえいがさい) - 칸 영화제 受賞(じゅしょう) - 수상. 受賞(じゅしょう)する (수상하다) ノミネート - 노미네이트 / 후보 지명 主演男優賞(しゅえんだんゆうしょう) - 남우주연상 主演女優賞(しゅえんじょゆうしょう) - 여우주연상 監督賞(かんとくしょう) - 감독상 作品賞(さくひんしょう) - 작품상 興行収入(こうぎょうしゅうにゅう) - 흥행 수입 大ヒット(だいヒット) - 대히트 ロングラン - 롱런 (장기 상영)

この映画(えいが)はカンヌ映画祭(えいがさい)で受賞(じゅしょう)しました。 (이 영화는 칸 영화제에서 수상했습니다.)

興行収入(こうぎょうしゅうにゅう)100億円(おくえん)を突破(とっぱ)した。 (흥행 수입 100억 엔을 돌파했다.)

영화에 대해 대화하기

最近(さいきん)何(なに)か面白(おもしろ)い映画(えいが)見(み)た? (최근에 재미있는 영화 본 거 있어?)

あの映画(えいが)、もう見(み)た? (그 영화, 이미 봤어?)

何(なん)の映画(えいが)? (무슨 영화?)

誰(だれ)が出(で)てるの? (누가 나와?)

どんな話(はなし)? (어떤 이야기야?)

映画(えいが)は好(す)きですか。 (영화를 좋아하세요?)

週末(しゅうまつ)、映画(えいが)でも見(み)に行(い)かない? (주말에 영화라도 보러 가지 않을래?)

일본 영화와 드라마 관련 어휘를 익히면 일본 콘텐츠를 더 깊이 즐길 수 있을 뿐 아니라, 일본인과의 대화에서도 자연스러운 소재를 확보할 수 있습니다. 좋아하는 일본 영화나 드라마를 보면서 오늘 배운 어휘를 찾아보는 것부터 시작해 보세요.

매일11시는 매일 일본어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 바로 확인할 수 있어 습관처럼 이어가기에 딱 좋습니다.


매일11시

매일 일본어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →