매일11시BLOG
← 블로그 목록
일본 미용실/이발소 필수 일본어
🇯🇵 일본어

일본 미용실/이발소 필수 일본어

일본 미용실과 이발소에서 필요한 필수 일본어 표현을 총정리했습니다. 예약부터 원하는 스타일 설명, 시술 과정까지 실전에서 바로 쓸 수 있습니다.

2026-04-13·15분 읽기
#일본어#미용실#이발소#여행#실전회화

일본 미용실, 일본어로 어떻게 말할까

일본에서 미용실(美容室, びようしつ)이나 이발소(理髪店, りはつてん)에 가는 것은 일본어 학습자에게 도전적인 경험일 수 있습니다. 원하는 스타일을 정확하게 전달하지 못하면 예상과 다른 결과가 나올 수 있기 때문입니다. 이 글에서는 예약부터 시술, 마무리까지 미용실에서 필요한 필수 일본어를 정리합니다.

예약하기

전화 예약

  • 予約(よやく)をしたいのですが。 (예약을 하고 싶은데요.)
  • 明日(あした)の午後(ごご)、空(あ)いていますか。 (내일 오후에 빈자리 있나요?)
  • カットをお願いしたいです。 (커트를 부탁하고 싶어요.)
  • カットとカラーをお願いします。 (커트와 염색을 부탁합니다.)
  • 何時(なんじ)がいいですか。 (몇 시가 좋으세요?) - 직원 질문
  • 2時(にじ)は大丈夫ですか。 (2시는 괜찮을까요?)
  • 担当(たんとう)の希望はありますか。 (담당자 희망이 있으신가요?) - 직원 질문
  • 誰(だれ)でも大丈夫です。 (누구든 괜찮아요.)

방문 시

  • 予約した(名前)です。 (예약한 (이름)입니다.)
  • 予約なしでもいいですか。 (예약 없이도 괜찮나요?)
  • 待ち時間(まちじかん)はどのくらいですか。 (대기 시간은 어느 정도인가요?)

시술 메뉴 용어

기본 메뉴

  • カット: 커트
  • カラー / ヘアカラー: 염색
  • パーマ: 파마
  • ストレートパーマ / 縮毛矯正(しゅくもうきょうせい): 스트레이트 파마 / 축모교정
  • トリートメント: 트리트먼트
  • ヘッドスパ: 헤드스파
  • シャンプー / ブロー: 샴푸 / 드라이

추가 시술

  • ハイライト: 하이라이트
  • ローライト: 로우라이트
  • グラデーション: 그라데이션
  • インナーカラー: 이너컬러
  • 前髪(まえがみ)カット: 앞머리 커트
  • 顔そり(かおそり): 면도 (이발소)
  • 眉(まゆ)カット: 눈썹 정리

원하는 스타일 설명하기

길이 관련

  • 少し切ってください。 (조금만 잘라 주세요.)
  • 3センチくらい切ってください。 (3센티 정도 잘라 주세요.)
  • 短くしてください。 (짧게 해 주세요.)
  • 長さはそのままでいいです。 (길이는 그대로 괜찮아요.)
  • 肩(かた)くらいの長さにしてください。 (어깨 정도 길이로 해 주세요.)
  • 前髪は眉(まゆ)の上で切ってください。 (앞머리는 눈썹 위로 잘라 주세요.)
  • 前髪は目にかかるくらいにしてください。 (앞머리는 눈에 걸릴 정도로 해 주세요.)
  • 耳(みみ)にかからないくらいにしてください。 (귀에 걸리지 않을 정도로 해 주세요.)

스타일 관련

  • 軽(かる)くしてください。 (가볍게 해 주세요. 숱을 치다)
  • すいてください。 (숱을 쳐 주세요.)
  • レイヤーを入れてください。 (레이어를 넣어 주세요.)
  • ボブにしてください。 (보브컷으로 해 주세요.)
  • ショートにしてください。 (숏으로 해 주세요.)
  • 整(ととの)えるだけでいいです。 (다듬기만 하면 돼요.)
  • この写真みたいにしてください。 (이 사진처럼 해 주세요.)
  • 今と同じ感じでお願いします。 (지금과 같은 느낌으로 부탁합니다.)

염색 관련

  • 何色(なにいろ)にしますか。 (무슨 색으로 하실 건가요?) - 직원
  • 暗め(くらめ)にしてください。 (어둡게 해 주세요.)
  • 明るめ(あかるめ)にしてください。 (밝게 해 주세요.)
  • ブラウンにしてください。 (갈색으로 해 주세요.)
  • 黒(くろ)に戻してください。 (검은색으로 되돌려 주세요.)
  • 白髪染め(しらがぞめ)をお願いします。 (새치 염색을 부탁합니다.)
  • 根元(ねもと)だけ染めてください。 (뿌리만 염색해 주세요.)

시술 중 대화

미용사가 자주 하는 말

  • かゆいところはありませんか。 (가려운 곳은 없으세요?)
  • お湯(ゆ)の温度(おんど)は大丈夫ですか。 (물 온도는 괜찮으세요?)
  • 力加減(ちからかげん)はいかがですか。 (세기는 어떠세요?)
  • このくらいでいかがですか。 (이 정도로 어떠세요?)

답변

  • 大丈夫です。 (괜찮아요.)
  • ちょうどいいです。 (딱 좋아요.)
  • もう少し短くしてください。 (조금 더 짧게 해 주세요.)
  • いい感じです。 (좋은 느낌이에요.)

마무리와 계산

  • 仕上がりはいかがですか。 (마무리 어떠세요?) - 직원
  • 完璧(かんぺき)です。ありがとうございます。 (완벽해요. 감사합니다.)
  • 気に入りました。 (마음에 들어요.)
  • スタイリング剤(ざい)は何を使いましたか。 (스타일링 제품은 뭘 사용했나요?)
  • 次はいつ来ればいいですか。 (다음에는 언제 오면 되나요?)
  • お会計をお願いします。 (계산 부탁합니다.)
  • カードは使えますか。 (카드 사용할 수 있나요?)
  • 次の予約をしたいです。 (다음 예약을 하고 싶어요.)

알아두면 좋은 일본 미용실 문화

일본 미용실에는 한국과 다른 몇 가지 특징이 있습니다.

첫째, 시술 전에 음료를 제공하는 곳이 많습니다. "何(なに)かお飲み物(のみもの)はいかがですか"라고 물으면 "お茶(ちゃ)をお願いします" 또는 "水(みず)をお願いします"라고 대답하면 됩니다.

둘째, 일본 미용실은 대체로 조용한 분위기입니다. 미용사가 과도하게 말을 걸지 않는 경우가 많고, 조용히 시술받고 싶으면 "話(はなし)かけなくて大丈夫です"라고 말할 수도 있습니다.

셋째, 팁 문화가 없습니다. 일본에서는 미용실이나 이발소에서 팁을 줄 필요가 없습니다.

파마 관련 표현

파마 스타일 요청

  • パーマをかけたいです。 (파마를 하고 싶어요.)
  • ゆるいパーマにしてください。 (가벼운 파마로 해 주세요.)
  • 強めのパーマにしてください。 (강한 파마로 해 주세요.)
  • デジタルパーマはできますか。 (디지털 파마 가능한가요?)
  • パーマを落としたいです。 (파마를 풀고 싶어요.)
  • ストレートパーマをお願いします。 (스트레이트 파마를 부탁합니다.)
  • 縮毛矯正(しゅくもうきょうせい)はいくらですか。 (축모교정은 얼마인가요?)

남성 이발소 (理髪店) 표현

일본의 理髪店(りはつてん, 이발소)은 미용실과 다른 서비스를 제공합니다.

  • バリカンで刈ってください。 (이발기로 깎아 주세요.)
  • ~ミリで刈ってください。 (~밀리로 깎아 주세요.)
  • ツーブロックにしてください。 (투블록으로 해 주세요.)
  • サイドは短く、トップは長めで。 (옆은 짧게, 위는 길게.)
  • もみあげはどうしますか。 (구레나룻은 어떻게 할까요?) - 직원
  • 自然に整えてください。 (자연스럽게 다듬어 주세요.)
  • 顔そり(かおそり)もお願いします。 (면도도 부탁합니다.)
  • 眉毛(まゆげ)も整えてください。 (눈썹도 정리해 주세요.)

가격과 시간 관련

  • カットはいくらですか。 (커트는 얼마인가요?)
  • カットとカラーでいくらですか。 (커트와 염색으로 얼마인가요?)
  • 時間はどのくらいかかりますか。 (시간은 얼마나 걸리나요?)
  • 初回割引(しょかいわりびき)はありますか。 (첫 방문 할인이 있나요?)
  • クーポンは使えますか。 (쿠폰 사용할 수 있나요?)

실전 대화: A: カットとカラーでお願いしたいのですが、時間はどのくらいかかりますか。 (커트와 염색을 부탁하고 싶은데, 시간은 얼마나 걸리나요?) B: 2時間半(じかんはん)くらいです。 (2시간 반 정도입니다.) A: 予算(よさん)はどのくらいですか。 (예산은 어느 정도인가요?) B: カットが5,500円、カラーが7,000円です。 (커트가 5,500엔, 염색이 7,000엔입니다.)

헤어케어 관련 표현

헤어 고민 상담

  • 髪が痛(いた)んでいます。 (머리카락이 상해 있어요.)
  • 枝毛(えだげ)が多いです。 (갈라진 머리가 많아요.)
  • 抜け毛(ぬけげ)が気になります。 (빠지는 머리가 신경 쓰여요.)
  • 白髪(しらが)が増えました。 (새치가 늘었어요.)
  • くせ毛(げ)を直したいです。 (곱슬머리를 펴고 싶어요.)
  • ボリュームを出したいです。 (볼륨을 내고 싶어요.)
  • ボリュームを抑(おさ)えたいです。 (볼륨을 줄이고 싶어요.)

미용사의 추천

  • トリートメントをおすすめします。 (트리트먼트를 추천합니다.)
  • カラーの後はトリートメントをした方がいいですよ。 (염색 후에는 트리트먼트를 하는 게 좋아요.)
  • 2ヶ月に1回くらいのペースで来ていただくといいですよ。 (2개월에 1번 정도의 페이스로 와주시면 좋아요.)
  • ホームケアも大切(たいせつ)ですよ。 (홈케어도 중요해요.)

실전 대화: A: 最近、髪がパサパサなんですが。 (요즘 머리카락이 푸석푸석한데요.) B: トリートメントをしましょうか。 (트리트먼트를 할까요?) A: いくらですか。 (얼마인가요?) B: 2,000円からあります。 (2,000엔부터 있습니다.) A: じゃあ、お願いします。 (그럼 부탁합니다.)

미용실 예약 사이트 관련 표현

일본에서는 ホットペッパービューティー(핫페퍼 뷰티) 같은 사이트로 미용실을 예약하는 것이 일반적입니다.

  • 口コミ(くちコミ): 후기, 리뷰
  • 評価(ひょうか): 평가
  • クーポン: 쿠폰
  • 初回限定(しょかいげんてい): 첫 방문 한정
  • ネット予約: 인터넷 예약
  • 空席確認(くうせきかくにん): 빈자리 확인
  • スタイリスト指名(しめい): 스타일리스트 지명

실전 표현:

  • ネットで予約しました。 (인터넷으로 예약했어요.)
  • クーポンを使いたいのですが。 (쿠폰을 사용하고 싶은데요.)
  • 口コミで人気(にんき)のお店を探しています。 (후기에서 인기 있는 가게를 찾고 있어요.)
  • このスタイリストさんを指名したいです。 (이 스타일리스트를 지명하고 싶어요.)

학습 정리

일본 미용실에서 필요한 표현은 패턴이 정해져 있으므로 핵심 표현을 외워두면 충분히 소통할 수 있습니다. 사진을 미리 준비해서 "この写真みたいにしてください"라고 하는 것이 가장 확실한 방법입니다. 일본 미용 기술은 세계적으로 유명하니, 자신감을 가지고 도전해 보세요.

매일11시와 함께 일본어 학습하기

매일11시는 매일 일본어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 바로 확인할 수 있어 습관처럼 이어가기에 딱 좋습니다.


매일11시

매일 일본어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →