매일11시BLOG
← 블로그 목록
일본어 부정 표현 총정리 (~ない/~ません/~なくて)
🇯🇵 일본어

일본어 부정 표현 총정리 (~ない/~ません/~なくて)

일본어의 다양한 부정 표현을 동사, 형용사, 명사별로 체계적으로 정리하고 예문과 함께 설명합니다.

2026-04-13·18분 읽기
#일본어#부정표현#문법#ない#ません

부정 표현의 중요성

일본어에서 부정 표현은 긍정 표현만큼이나 자주 사용됩니다. "하지 않는다", "아니다", "없다", "~할 수 없다" 등의 부정 표현을 정확히 구사하지 못하면 일상 대화에서 큰 불편을 겪게 됩니다. 또한 일본어의 부정 표현은 단순히 "아니다"를 붙이는 것이 아니라, 품사에 따라 변환 규칙이 다르고, 격식 수준에 따라 사용하는 형태가 달라집니다.

이 글에서는 동사, い형용사, な형용사, 명사의 부정 표현을 각각 정리하고, 나아가 부정의 접속 형태와 특수한 부정 표현까지 포괄적으로 다루겠습니다.

동사의 부정 표현

1그룹 동사 (5단 동사)의 부정

1그룹 동사의 부정형은 어미의 う단(u단)을 あ단(a단)으로 바꾸고 ない를 붙여서 만듭니다.

書く(かく, 쓰다)의 부정은 書かない(かかない, 쓰지 않는다)입니다. く를 か로 바꾸고 ない를 붙입니다.

読む(よむ, 읽다)의 부정은 読まない(よまない, 읽지 않는다)입니다. む를 ま로 바꾸고 ない를 붙입니다.

話す(はなす, 말하다)의 부정은 話さない(はなさない, 말하지 않는다)입니다. す를 さ로 바꾸고 ない를 붙입니다.

泳ぐ(およぐ, 수영하다)의 부정은 泳がない(およがない, 수영하지 않는다)입니다. ぐ를 が로 바꾸고 ない를 붙입니다.

飲む(のむ, 마시다)의 부정은 飲まない(のまない, 마시지 않는다)입니다.

待つ(まつ, 기다리다)의 부정은 待たない(またない, 기다리지 않는다)입니다.

買う(かう, 사다)의 부정은 買わない(かわない, 사지 않는다)입니다. 여기서 주의할 점은 う로 끝나는 동사는 あ가 아니라 わ로 바뀐다는 것입니다. 이것은 1그룹 동사 부정형에서 가장 자주 실수하는 부분입니다.

2그룹 동사 (1단 동사)의 부정

2그룹 동사의 부정형은 매우 간단합니다. 어미의 る를 떼고 ない를 붙이면 됩니다.

食べる(たべる, 먹다)의 부정은 食べない(たべない, 먹지 않는다)입니다.

見る(みる, 보다)의 부정은 見ない(みない, 보지 않는다)입니다.

起きる(おきる, 일어나다)의 부정은 起きない(おきない, 일어나지 않는다)입니다.

3그룹 동사 (불규칙 동사)의 부정

する(하다)의 부정은 しない(하지 않는다)입니다.

来る(くる, 오다)의 부정은 来ない(こない, 오지 않는다)입니다. 여기서 한자는 来로 같지만 읽기가 く에서 こ로 바뀌므로 주의해야 합니다.

정중체 부정: ~ません

ない가 반말(보통체) 부정이라면, ません은 존댓말(정중체) 부정입니다. ます형에서 ます를 ません으로 바꾸면 됩니다.

書きます의 부정은 書きません(쓰지 않습니다)입니다.

食べます의 부정은 食べません(먹지 않습니다)입니다.

します의 부정은 しません(하지 않습니다)입니다.

来ます(きます)의 부정은 来ません(きません, 오지 않습니다)입니다.

과거 부정: ~なかった / ~ませんでした

과거 부정은 ない를 なかった로, ません을 ませんでした로 바꿉니다.

行かない(가지 않는다)의 과거는 行かなかった(가지 않았다)입니다.

行きません(가지 않습니다)의 과거는 行きませんでした(가지 않았습니다)입니다.

食べない(먹지 않는다)의 과거는 食べなかった(먹지 않았다)입니다.

食べません(먹지 않습니다)의 과거는 食べませんでした(먹지 않았습니다)입니다.

い형용사의 부정 표현

い형용사의 부정은 어미의 い를 くない로 바꿉니다.

高い(たかい, 비싸다/높다)의 부정은 高くない(たかくない, 비싸지 않다/높지 않다)입니다.

おいしい(맛있다)의 부정은 おいしくない(맛있지 않다)입니다.

寒い(さむい, 춥다)의 부정은 寒くない(さむくない, 춥지 않다)입니다.

難しい(むずかしい, 어렵다)의 부정은 難しくない(むずかしくない, 어렵지 않다)입니다.

정중체에서는 くないです 또는 くありません을 사용합니다. 高くないです 또는 高くありません 모두 "비싸지 않습니다"라는 뜻입니다. くないです가 더 구어적이고, くありません이 더 격식 있는 표현입니다.

과거 부정은 くなかった(보통체) 또는 くなかったです / くありませんでした(정중체)입니다. 高くなかった는 "비싸지 않았다", 高くなかったです는 "비싸지 않았습니다"입니다.

주의할 점으로, いい(좋다)의 부정은 いくない가 아니라 よくない(좋지 않다)입니다. いい의 원형은 よい이기 때문입니다. 과거 부정도 よくなかった(좋지 않았다)입니다.

な형용사의 부정 표현

な형용사의 부정은 어미에 ではない(문어체) 또는 じゃない(구어체)를 붙입니다.

静か(しずか, 조용하다)의 부정은 静かではない / 静かじゃない(조용하지 않다)입니다.

元気(げんき, 건강하다/활기차다)의 부정은 元気ではない / 元気じゃない(건강하지 않다)입니다.

好き(すき, 좋아하다)의 부정은 好きではない / 好きじゃない(좋아하지 않다)입니다.

정중체에서는 ではありません / じゃありません을 사용합니다. 静かではありません은 "조용하지 않습니다"입니다.

과거 부정은 ではなかった(보통체) 또는 ではありませんでした(정중체)입니다.

명사의 부정 표현

명사의 부정은 な형용사와 같은 패턴입니다. 명사 뒤에 ではない / じゃない를 붙입니다.

学生(がくせい, 학생)의 부정은 学生ではない / 学生じゃない(학생이 아니다)입니다.

日本人(にほんじん, 일본인)의 부정은 日本人ではない / 日本人じゃない(일본인이 아니다)입니다.

정중체에서는 ではありません / じゃありません을 사용합니다. 学生ではありません은 "학생이 아닙니다"입니다.

과거 부정은 ではなかった / ではありませんでした입니다. 学生ではなかった는 "학생이 아니었다"입니다.

부정의 접속 형태

~なくて (부정의 て형)

동사의 ない를 なくて로 바꾸면 부정의 て형이 됩니다. 이것은 이유를 나타내거나 문장을 연결할 때 사용합니다.

分からなくて困っている(わからなくてこまっている)는 "모르겠어서 곤란하다"는 뜻입니다. 여기서 분からなくて는 "모르겠어서"라는 이유를 나타냅니다.

食べなくてもいい(たべなくてもいい)는 "먹지 않아도 된다"는 뜻입니다. なくてもいい는 "~하지 않아도 된다"는 허가의 표현입니다.

時間がなくて、行けなかった(じかんがなくてよいけなかった)는 "시간이 없어서 갈 수 없었다"는 뜻입니다.

~ないで (~하지 않고)

ないで는 "~하지 않고, ~하지 않은 채로"라는 의미입니다. なくて와 비슷하지만 용법이 다릅니다.

朝ごはんを食べないで学校に行った(あさごはんをたべないでがっこうにいった)는 "아침밥을 먹지 않고 학교에 갔다"는 뜻입니다.

辞書を使わないで読んでください(じしょをつかわないでよんでください)는 "사전을 사용하지 말고 읽어 주세요"라는 뜻입니다.

ないでください는 "~하지 마세요"라는 금지의 정중한 표현입니다. ここで写真を撮らないでください(ここでしゃしんをとらないでください)는 "여기서 사진을 찍지 마세요"라는 뜻입니다.

~なくて와 ~ないで의 차이

이 두 표현은 비슷해 보이지만 사용 방법이 다릅니다. なくて는 주로 이유나 원인을 나타내고, ないで는 동작의 부재나 수반하지 않음을 나타냅니다.

"시간이 없어서 갈 수 없었다"는 이유이므로 時間がなくて行けなかった를 사용합니다.

"우산을 가져가지 않고 나갔다"는 동작의 부재이므로 傘を持たないで出かけた를 사용합니다.

특수한 부정 표현

~ことはない (~할 것은 없다, ~할 필요는 없다)

この仕事は急ぐことはない(このしごとはいそぐことはない)는 "이 일은 서두를 필요는 없다"는 뜻입니다. 동사의 기본형에 ことはない를 붙여 "~할 필요가 없다"는 의미를 나타냅니다.

~わけではない (~라는 것은 아니다)

부분적인 부정을 나타내는 표현입니다. 全부 분からないわけではない(ぜんぶわからないわけではない)는 "전부 모르는 것은 아니다", 즉 "일부는 알고 있다"는 의미입니다.

日本語が嫌いなわけではない(にほんごがきらいなわけではない)는 "일본어가 싫은 것은 아니다"는 뜻입니다.

~とは限らない (~라고는 할 수 없다)

高いものがいいとは限らない(たかいものがいいとはかぎらない)는 "비싼 것이 좋다고는 할 수 없다"는 뜻입니다. 일반적인 통념이나 기대와 다를 수 있음을 나타내는 표현입니다.

~ずに (~하지 않고)

~ずに는 ~ないで의 문어체 표현입니다. 何も食べずに出かけた(なにもたべずにでかけた)는 "아무것도 먹지 않고 나갔다"는 뜻입니다.

する의 경우는 せずに가 됩니다. 勉強せずに試験を受けた(べんきょうせずにしけんをうけた)는 "공부하지 않고 시험을 봤다"는 뜻입니다.

~ものではない (~하는 것이 아니다)

충고나 일반적인 규범을 표현할 때 사용합니다. 人の悪口を言うものではない(ひとのわるくちをいうものではない)는 "남의 험담을 하는 것이 아니다"라는 충고의 뜻입니다.

二重否定(이중 부정)

부정을 두 번 사용하여 강한 긍정을 나타내는 표현도 있습니다. 行かないわけにはいかない(いかないわけにはいかない)는 "가지 않을 수 없다", 즉 "반드시 가야 한다"는 강한 의무를 나타냅니다.

知らないとは言えない(しらないとはいえない)는 "모른다고는 말할 수 없다", 즉 "알고 있다"는 뜻입니다.

부정 표현 실전 연습

부정 표현을 실제 회화에서 활용하는 예문을 살펴보겠습니다.

"내일은 일이 없어서 하루 종일 쉴 수 있다"는 明日は仕事がないから、一日中休める(あしたはしごとがないからいちにちじゅうやすめる)입니다.

"이 영화는 아직 보지 않았다"는 この映画はまだ見ていない(このえいがはまだみていない)입니다.

"그렇게 어렵지 않으니까 걱정하지 마세요"는 そんなに難しくないから、心配しないでください(そんなにむずかしくないからしんぱいしないでください)입니다.

"모르는 것이 있으면 언제든지 물어보세요"는 分からないことがあったら、いつでも聞いてください(わからないことがあったらいつでもきいてください)입니다.

부정 표현은 일상 회화에서 매우 자주 사용되므로, 각 품사별 변환 규칙을 확실히 익히고, 다양한 문맥에서 연습하는 것이 중요합니다. 특히 ~なくて와 ~ないで의 차이, 부분 부정과 완전 부정의 구별 등은 중급 이상의 학습자에게 반드시 필요한 지식입니다.

매일11시는 매일 일본어 표현 3개를 카카오톡으로 보내드립니다. 발음 듣기, 배속 조절, 구문 분석, 문법 해설까지 학습 페이지에서 바로 확인할 수 있어 습관처럼 이어가기에 딱 좋습니다.


매일11시

매일 일본어 표현 3개가 카카오톡으로 도착합니다 📚

발음 듣기, 구문 분석, 문법 해설까지 한 번에.

신청하기 →